モリエール全集

モリエール全集

復刊活動にご賛同の方はリクエスト投票をお願いします。

得票数 17
著者 モリエール著  鈴木力衛 訳
出版社 中央公論社
ジャンル 文芸書
ISBNコード 9784124017113 9784124017120 9784124017137 9784124017144
登録日 2002/04/08
リクエストNo. 8932
リクエスト内容
フランス古典劇の三大作家の一人であるモリエールの戯曲の全集。

モリエールは軽い喜劇を多く書いた十七世紀フランスの喜劇作家。彼の作品は、まるで十七世紀フランス版の吉本新喜劇だ。
モリエールは人気のあった舞台俳優でもあった。彼は人を楽しませるのが好きな演劇人だったが、いつも健全な分別を失わなかった。

「人間ぎらい(孤客、ミザントロープ)」のような内省的な作品もあるが、軽い作品が多いので、週末の読書の楽しみなどにとてもよいと思う。毎週一個ずつ読めば、何ヶ月間かの間楽しめる。
シェークスピアがつまらないと思うような人でも、モリエールなら、少なくとも楽しいとは思っていただけるのではないだろうか。

モリエールの作品を一冊ずつ出版すると、薄い本ばかりになってしまうので、全集のほうがよいと思う。[この全集は全四巻]
邦訳のモリエール全集は他にもあるようだが、ぜひ、鈴木力衛氏の訳によるこの全集でほしいところだ。鈴木力衛氏の訳は、読みやすくて品もあり、とても好感が持てる。(おまけに、他社のものよりこの全集のほうが安上がりだ。)

投票コメント (全17件)

数名の訳者によるモリエールの著作を読んできましたが、 鈴木力衛訳のものが最も読みやすかったこと、 岩波文庫における著作が数点廃刊になっていること、 内藤濯訳の『人間嫌い』は好きになれないこと、 ...

2007/05/08

以前、モリエールの作品が大好きだったことがあって、10個ばかりの作品を文庫本で持っているのだが、まだ読んでいないものも読みたい。 それに、持っているのは古い本ばかりなので、そろそろ傷みがきている。古典...

2002/04/08

鈴木力衛訳のダルタニャン物語を読書中です。 とても面白いのは作者のせいか訳者のおかげか知りませんが、モリエールの鈴木訳も読んでみたい気持ちになりました。

2009/08/26

鈴木力衛氏の訳は読みやすいから、是非読んでみたいです。

2008/04/07

今、浩瀚な新全集が発売されていますが、力衛訳は収録作品数の少ないものの、非常にこなれた日本語で実に楽しい。グレーの函、赤い表紙の装丁も洒落ていて、あの体裁のままで復刊して欲しいですね。

2007/09/21

読後レビュー

まだレビューはありません。

この本をお読みの方、ぜひレビューをお書きください。

ニュース

2002/04/08
『モリエール全集』(モリエール著  鈴木力衛 訳)の復刊リクエスト受付を開始しました。

関連キーワード

この本に関する情報を提供する

この本の情報を復刊ドットコムまでお寄せください