最新の復刊投票コメント(インド)
全2,875件
-
原典訳 マハーバーラタ 全8巻
-
アーユルヴェーダのハーブ医学 東西融合の薬草治療学
アーユルヴェーダで使用されるハーブの効能など詳しく知りたい。
-
原典訳 マハーバーラタ 全8巻
現在唯一のサンスクリット語からの邦訳とのことでぜひ読みたいです
-
アレクサンドロス大王東征記 上・下 -付インド誌
アレクサンドロス大王の基本文献のため新刊で入手できる状況が望ましい。
-
マハーバーラタ 全9巻
全訳版を読みたいのですが、手に入らないので復刊を希望します。
-
実利論 上・下
こういった本ほど電子書籍で管理すればいいのに電子書籍にならないため。実本と電子化用の2セットほしい。
-
実利論 上・下
中古本がamazonでとても高いので。
文庫本で出ている以上、それなりの需要はあると思われます。 -
実利論 上・下
amazonで中古本がべらぼうに高額
-
実利論 上・下
これを題材としたマンガの新刊が発売された。
原典を手頃な価格で読みたい。 -
チャイの旅
著者が書いたソレドコの記事を見てチャイにハマり、そしてこの本を知り、フリマサイトに張り付いて、定価と変わらない値段で購入しました。
とても楽しい本です。
チャイの淹れ方だけではなく、世界のお茶について、お茶うけの菓子についてまで幅広く書かれています。著者の体験談も面白く、世界に想いをはせて楽しく読めます。
お茶について深く知りたい方、特に牛乳で甘く煮出したチャイに興味を持った方はぜひ読んで欲しい本です。
チャイに関してここまで深く知れる本はないので、復刊して下さると幸いです。電子書籍も出して! -
小さきものたちの神
良い小説だと聞いております
良い小説はなんだって読みたいのです -
リグ・ヴェーダ讃歌
インド神話を愛する人々は皆 読んだと聞き及んでおります。絶版なのがあまりに惜しい一冊。
-
原典訳 マハーバーラタ 全8巻
原典翻訳は貴重なため欲しいです。ユディシュティラについて詳しく知りたいため
-
原典訳 マハーバーラタ 全8巻
発行から20年近く経過した今、エンタメ作品を間口にマハーバーラタに興味を持つ人がかつてないほど増えており、これまでにないほど需要が高まっている。
稀覯本となってしまい、望む人の手元に届かない現状があまりにも惜しい。
叙事詩の原型に母語で触れられる機会を損ね続けることは、この先の研究者人口、ひいては国内の研究界の未来にも影響するのではないか。
作者の急逝により交渉が難しいかと思うが、復刊を強く望む。 -
八十四人の密教行者
とても勉強になる本であるが入手が困難なため、復刊して欲しい
-
マハーバーラタ 全9巻
再話を読んで完訳を読みたいと思い復刊を希望します。
長い話なので電子版ではなく紙媒体で読みたいです。
よろしくお願いします。 -
アーユルヴェーダのハーブ医学 東西融合の薬草治療学
アーユルヴェーダの参考書として大変有益な本です。早期復刊を希望します。
-
原典訳 マハーバーラタ 全8巻
他に翻訳しているものも少なく手に入りにくい為
-
釈尊をめぐる女性たち 仏教女性物語
著者は『新釈尊伝』など学術的に正確で宗教性を損なわず仏教を描いており本書も期待を裏切らず仏典の女性たちを描写していると考えます。
-
暮らしのなかの仏教箴言集 法句経入門(ちくま学芸文庫 ミ-7-3)
この書のことは知りませんでしたが、このページで出会いました。中村先生以外の解説という点に興味を惹かれます。読んでみたいです。
サンスクリット語からの直訳はこの本しかないので欲しいです。近所の図書館にもないので、復刊したら全巻揃えたいです。