復刊投票コメント一覧

1984年

全6件

現在、「一九八四年 新訳版」としてハヤカワepi文庫から新訳が出版されています。
しかし、新訳には
duck speak → アヒルスピーク(本書ではダックスピーク)
といった違和感のある訳語があります。
良質な訳で書かれた本書には価値があり、復刊するべきです。

2023/03/13

これ、本当に絶版になっちゃったの?

日本語訳は、新庄哲夫版と高橋和久版による2種があるけれど、絶版になったのは前者の方ですか。

新庄版の方も復刊して欲しいですね。

2017/10/05

バースデー文庫が話題になっていた時に自分の誕生日を調べたらジョージ・オーウェルと同じだった。タイトルの年の生まれでもあるので、ちょっと運命を感じた。新訳より優良な訳ということなので、興味がある。

2016/07/05

旧訳と読み比べたい

2012/02/28

っていうか…これ本当に絶版?
必ず再版するでしょう。ね、ハヤカワさん。

2012/01/15

私はこの本を図書館で読んだ。
初めての海外SFだったからかもしれないが、この本の衝撃は、並大抵のものではなかった。
舌たらずなので、内容は触れないが、ぜひ、自分の本棚に置きたいと思った。
賛同する人、いないかな?

2011/12/08