最新の復刊投票コメント 122ページ
全14,800件
-
ダンガンロンパ霧切 6 (星海社FICTIONS)
-
岩波英和辞典
学生時代に古書店で手に入れ、大事にしていたが、経済的に困窮し、手放さざるを得なかった書籍。手放す決断をしたのを非常に後悔している。古書価が高く、もう一度手に入れたいが、難しい。復刊を強く希望する。
-
新・運命のタロット
真タロまでそろって読んで運命のタロットというシリーズが伝えたかったことを垣間見ることができると思ってる。ハードな内容で読み応えも十分で令和の読者にも届いて欲しい。
-
風飛び一斗
いっとをかいておねがいします
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
18年ごろ一斗をまちました
-
運命のタロット 全13巻
人生のバイブル。初めて読んだときの衝撃はすさまじかっただけでなく、読むたびに思い悩み苦しみ、でも戦わないとと思わせてくれます。何年経ってもずっとずっと大好きだし心にある本です。
-
風飛び一斗
これは私の子供時代に関連したシリーズです。本当に大好きです。だから戻ってくるといいな。ありがとう
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
いっとをかいておねがいします
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
nó rất tuyệt
-
フォー・ザ・バレル
むか~し単発で購入したニュータイプで見ました。コヤマシゲトさんのキャラクターデザインに魅了されました。その後誌上で連載されていたのですね。最近知りました。ぜひ読んでみたいです。コミック版や掲載イラストも入れてくれると嬉しいな・・・。
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
一斗がすきです
いっとをかいておねがいします
18年ごろ一斗をまちました -
風飛び一斗
いっとをかいておねがいします
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
いっとをかいておねがいします
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
以下はあなたの文を自然な日本語に翻訳したものです:
「私の大好きな子どもの頃の漫画です。次の展開がとても楽しみです!」
この翻訳はウェブでのコメントに適したカジュアルで親しみやすいトーンにしています。他に翻訳したい文があれば教えてください! -
風飛び一斗
以下はあなたの文を自然な日本語に翻訳したものです:
「私の大好きな子どもの頃の漫画です。次の展開がとても楽しみです!」
この翻訳はウェブでのコメントに適したカジュアルで親しみやすいトーンにしています。他に翻訳したい文があれば教えてください! -
かっとび一斗 第38巻~46巻
I love itto
-
風飛び一斗
I love itto
-
風飛び一斗
これは過去 40 年以上にわたる私のお気に入りのスポーツ作品の 1 つなので、もう一度この作品を観てシリーズを完結できることを楽しみにしています。
-
風飛び一斗
一斗をかいてもらえませんか. 8年ごろ一斗をまちました.
-
かっとび一斗 第38巻~46巻
一斗をかいてもらえませんか. 8年ごろ一斗をまちました.
どのサイトでも売ってなくて
需要と供給が見合っていないと思ったから