復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

まもなく午前3時より約5分間、定期メンテナンスを実施いたします。
メンテナンス中はサイトにアクセスできなくなりますのでご了承ください。

最新の復刊投票コメント(映画の原作(洋画)) 86ページ

全5,357件

  • 夜半歌聲 逢いたくて、逢えなくて

    木 青:著   千夜ハルコ:訳

    レスリー・チャンさんの作品は広大なfansも持ちたいの!

    monica赤子 monica赤子

    2012/05/09

  • 遥かなる橋

    コーネリアス・ライアン

    この本は史上最大の作戦を読んで、他の本があることを知りました。映画の原作にもなっているものですで、ぜひ復刊してもらいたいです。

    ぷーちん ぷーちん

    2012/05/09

  • 遥かなる橋

    コーネリアス・ライアン

    映画「遠すぎた橋」の原作。
    映画では描かれなかった部分を含め是非読んでみたいので復刊を希望。

    いやさん いやさん

    2012/05/04

  • 人と超人/ピグマリオン ベスト・オブ・ショー

    バーナード・ショー 著 / 倉橋健 喜志哲雄 訳

    バーナード・ショーの素晴らしい戯曲を読みたいから。

    kuni kuni

    2012/05/03

  • ファイト・クラブ

    チャック・パラニューク

    大変面白い作品で、手元に欲しい。

    shinbay shinbay

    2012/04/28

  • ミス・ブロウディの青春

    ミュリエル・スパーク

    読んでみたいけれど、図書館にもアマゾンにも無いから。

    ナトキン ナトキン

    2012/04/25

  • ファイト・クラブ

    チャック・パラニューク

    映画が面白かったので、ぜひ原作が読みたい。

    49ageage 49ageage

    2012/04/18

  • 遥かなる橋

    コーネリアス・ライアン

    映画「遠すぎた橋」の原作のようですね。読んでみたいので一票

    幽霊師団 幽霊師団

    2012/04/03

  • リーグ・オブ・エクストラオーディナリー・ジェントルメン 全2巻

    アラン・ムーア作/ケビン・オニール画/秋友克也・猪川奈都・大島豊訳

    先日映画を見た所大変面白かった!
    原作があるとしり、ぜひ読みたいと思いました!
    ですが、学生である私にとって8000近い額はとても手が出せません(^^;;
    なので、もう少し安くなればと思い投稿しました!
    本当によろしくお願いします!

    けい けい

    2012/04/03

  • ファイト・クラブ

    チャック・パラニューク

    カルト的人気があるから
    そこそこの需要があると思うのになぜか絶版なので、
    是非復刊を希望します。

    欲出せば、もう十年くらいたってんだから
    あとがき・解説を足した決定版を付けてほしいです。

    特に執筆に至った経緯がwiki情報にあるくらいで
    真相があやふやなのでそこの情報をあとがきに加えてほしい。

  • ティンカー、テイラー、ソルジャー、スパイ

    ジョン・ル・カレ

    まさかこの作品が品切れとは思いませんでした…。アカデミー授賞式を見て再読したくなりました。映画は日本公開も控えていることと思います。できればタイトルはそのままで(切望!)復刊お願いします。

    k k

    2012/03/30

  • バーナード・ショー名作集

    鳴海四郎 ほか 訳

    まさに名作。

    キムラ キムラ

    2012/02/25

  • バーナード・ショー名作集

    鳴海四郎 ほか 訳

    これはぜひ読みたい!

    ミサ ミサ

    2012/02/25

  • 心は孤独な狩人

    カーソン・マッカラーズ 著 / 河野一郎 訳

    Dave Grusinが映画の音楽を担当していたことで、ここまでたどり着きました。原語の原作はちょっとハードルが高いので、とりあえず日本語で読んで見たいです。

    三毛猫 三毛猫

    2012/02/23

  • 悪夢機械

    フィリップ・K・ディック

    マイノリティ・リポートが面白かったから。

    ohara ohara

    2012/02/21

  • その男ゾルバ

    ニコス・カザンザキス

    読まれるべき名著がなぜ絶版なのか理解できない

    えるとぽ えるとぽ

    2012/02/19

  • 危険な関係(上・下)

    ラクロ/作 伊吹武彦/訳

    宝塚歌劇宙組中日劇場公演で拝見し、フランス社交界に繰り広げられる、愛と報復のインモラル・ゲームがもっと深く知りたくなって原作を読みたいと思いました。

    hana hana

    2012/02/15

  • アテレコあれこれ

    額田やえ子

    「ジェシカおばさんの事件簿」「刑事コジャック」「マイアミ・バイス」「ツイン・ピークス」「刑事コロンボ」…「うちのかみさんがね」など、誰でも一つや二つその言い回しをすぐに思い出せる名台詞の生みの親の作者。「こんなに違う訳し方 コジャックとコロンボの場合」(例:「Hold it!」ーコジャックの場合「待て!」ーコロンボの場合「あ、そのまま」)特に読んでみたいので本書の復刊を希望します。

    オミ オミ

    2012/02/08

  • バーナード・ショー名作集

    鳴海四郎 ほか 訳

    芥川に数多く言及がありますね。かつての必読書だったのでしょう。本来普通に読めて当然の作家だと思います。

    ころこ ころこ

    2012/02/02

  • バーナード・ショー名作集

    鳴海四郎 ほか 訳

    演劇に興味があります。
    是非、呼んでみたいです。

    asa asa

    2012/02/02

V-POINT 貯まる!使える!