復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(海外文芸) 21ページ

全71,960件

  • Source Code: My Beginnings

    Bill Gates

    頼む

    kiyo kiyo

    2025/08/27

  • はるかなるわがラスカル

    スターリング・ノース

    以前読んだことがあると思う。名作だったと思う。現代の人が心に潤いを取り戻すためにもっと広く読まれるべきだと思う。

    cavedair cavedair

    2025/08/27

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    信頼する岡田としお氏がユーチューブで勧めていたため。

    cavedair cavedair

    2025/08/27

  • ガラス玉演戯

    ヘルマン・ヘッセ

    読んでみたいのですが入手が困難ですので、ぜひ!

    もっち もっち

    2025/08/27

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    岡田斗司夫さんがお勧めしていた為
    ぜひ読んでみたいと思いました。

    Litaisapen Litaisapen

    2025/08/27

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    岡田斗司夫さんの勧めと聞いて
    ぜひ読んでみたいです

    まんま まんま

    2025/08/27

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    岡田斗司夫氏が推薦されていて、ぜひ読みたいと思いました。復刊されれば即購入します。

    かとう かとう

    2025/08/27

  • 絢爛たる屍

    ポピー·Z·ブライト

    面白そうで読んでみたいが古本が相当高値になっているので

    ちくわぶ ちくわぶ

    2025/08/27

  • 蝉の女王

    ブルース・スターリング

    宇宙で生存する人類がどう適応していくのかということを描いたSFだと思います。サイバーパンクSFで、もういちど読み返してみたいです。古本でももう古くて読みにくいです。

    Sai Sai

    2025/08/26

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    岡田斗司夫さんがYouTubeで紹介されていて、どうしても読みたいのでぜひ復刊をお願い致します!

    akak akak

    2025/08/26

  • アルジャーノンに花束を 愛蔵版

    ダニエル・キイス

    とても好きな話で単行本で所有しておきたいと思いましたが、10年ほど前に出版されたきりのようです。中古本は高騰しています。ぜひ復刊してほしいです。

    きゅうり きゅうり

    2025/08/26

  • 罪と死と愛と

    朴壽南

    最新作映画「よみがえる声」を観ましたので。恥ずかしながら小松川事件を知りませんでした。

    komarou komarou

    2025/08/26

  • キャナリー・ロウ 缶詰横町

    ジョン・スタインベック

    印象深い良い本であるが、絶版になり価格も高騰しているため。

    km km

    2025/08/25

  • 重力の使命(重力への挑戦)

    ハル・クレメント

    岡田斗司夫が解説していたから

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    岡田斗司夫チャンネルでおすすめされていてぜひ読みたい。

    Kplus Kplus

    2025/08/25

  • パンプルムース氏シリーズ

    マイケル・ボンド

    学生時代に気に入っていたシリーズでした!

    さかなん さかなん

    2025/08/24

  • マジック・キングダムで落ちぶれて

    コリィ・ドクトロウ 著 / 川副智子 訳

    岡田斗司夫の推薦図書。
    神の目の小さな塵も復刊出来たのでこちらも希望!

    coko coko

    2025/08/24

  • 罪と死と愛と

    朴壽南

    著者のドキュメンタリー作品を鑑賞し、後世に残すべき本・記録だと思いました。朴さんの本をどうにか全部復刊して欲しいです。

    のあ のあ

    2025/08/23

  • ダロウェイ夫人

    ヴァージニア・ウルフ

    やはり、マンスフィールドの繊細、優美な文体を見事に訳出し、詩人としても著名な安藤一郎氏こそ本作の訳者として最良だと私も考えます。
    ちらと調べたかぎりでは、この訳文もまったく古びていない。『マンスフィールド短編集』がまだ生き残っているのに『ダロウェイ夫人』が絶版となったのは少々解せないが、氏の訳が新潮社(あるいは他社でも構わないが)の心ある方の目にとまることを切に祈る。
    私の生あるうちに「復刊決定」の報が届くといいな。

    rasokoke rasokoke

    2025/08/23

  • 現代中国文学6

    郁達夫

    ロウ・イエ監督の映画「スプリング・フィーバー」で印象的に使われていた郁達夫の作品。中国ではポピュラーな作家というのに日本ではほとんど入手困難です。今読んでも新鮮な感覚の文章に惹かれます。日本語でもっと身近に読めるようになってほしい

    カイ カイ

    2025/08/23

V-POINT 貯まる!使える!