2 票
著者 | コルネイユ |
---|---|
出版社 | 白水社 |
ジャンル | 文芸書 |
登録日 | 2012/02/06 |
リクエストNo. | 54704 |
リクエスト内容
フランス17世紀を代表する劇作家のひとり、コルネイユの代表作を所収。
舞台は夢 / 伊藤洋訳. ル・シッド / 岩瀬孝訳. オラース / 伊藤洋訳. シンナ, ポリュークト, 嘘つき男 / 岩瀬孝訳. ロドギュンヌ / 伊地智均, 竹田宏訳. ニコメード / 伊藤洋, 皆吉郷平訳. ル・シッド論争: 論争概観 / 皆吉郷平, 橋本能著. 『ル・シッド』に関する批判 / G.ド・スキュデリ著 ; 伊藤洋, 橋本能訳. 悲喜劇『ル・シッド』に関するアカデミー・フランセーズの意見 / J.シャプラン起草 ; 岩瀬孝, 皆吉郷平訳. 『ル・シッド』緒言, 『ル・シッド』自作吟味 / P.コルネイユ著 ; 伊地智均訳. 解説 / 岩瀬孝著 コルネイユ年譜:p[585]-599
投票コメント
全2件
-
スタイナーの『悲劇の死』が復刊されたので、こちらも復刊か、あるいは新訳で出版して欲しいです。『悲劇の死』のなかで「政治的葛藤の≪感触≫や複雑さや癌のような生命力を描くことにかけては、彼に及ぶ劇作家はいない」とか「チャーチル流のレトリックによってふるい立った時代、国事に固有の暴力という癌に気付いている時代は、コルネイユを味わうだけの耳を持っているはずである」などと激賞されており、そんなに凄い作品なら近ごろ俄かにキナ臭くなってきている日本でも気軽に読めたら良いのになぁとつくづく思います。 (2013/08/12)GOOD!1
-
コルネイユの代表作『ル・シッド』を日本語で読めないのは問題だ。 (2012/02/24)GOOD!0
読後レビュー
NEWS
-
2012/02/06
『コルネイユ名作集』(コルネイユ)の復刊リクエスト受付を開始しました。
復刊実現の投票はあなたの投票から。
復刊リクエスト投票であなたの思いを形にしましょう!
へのへのもへじ