復刊投票コメント一覧

ゲーテ詩集

全6件

手塚訳のファウストの言葉遣いがとても気に入ったので

2021/04/07

ゲーテの詩集は他社からも刊行されていますが、手塚訳が日本語として一番読みやすいと思うので。

2021/03/08

手塚富雄さんの訳文が好きです。リルケの「ドゥイノの悲歌」を手塚さんの訳で読みましたが、翻訳詩を格調高く、かつ読みやすく、そしてリズム感よく仕上げるのは稀有の才能だと思います。是非、ゲーテ詩集も手塚さんの訳で読んでみたいです。

2014/07/13

古めかしいからといって、古い訳者を排除するのには反対。残しておいてほしいなぁ。

2011/10/03

読みたい。

2011/08/19

古書店で偶然購入しましたが、もっと多くの人に読んでほしいと考え投票しました。

2011/08/04