復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

復刊投票コメント一覧(人気順)

原典訳 マハーバーラタ 全8巻

投票コメント

全213件

  • 全巻欲しくて中古を検索しましたが、安くても5万ほどします。
    現在は図書館で借りていますが、最大で1か月ほどしか借りられません。手元になければ確認一つとるにも数日が必要です。
    私は研究者ではありませんが、あることがきっかけで原典訳を読んでみたいと思い手に取りました。概要本などでは感じられなかった広がりがあり、予想外に面白く、何度も読みたく思っていますが、市内の図書館の蔵書は一か所のみです。私が独占していいとも思えません。
    訳の続きを出してくれる研究者を輩出するためにも、この分野の裾野を広げるべきです。なにとぞ復刊をお願いします。 (2022/02/12)
    GOOD!1
  • 「バガヴァッドギーターの世界」(ちくま学芸文庫)を読み感動いたしました。その感動は、原著のみならずら上村氏の考え方に深く感動したからです。なのでこの原典である「マハーバーラタ」を読みたいというだけでなく、上村氏の情熱の結晶をぜひ手元に置きたいと思い投票いたします。 (2022/02/01)
    GOOD!1
  • 良い訳で読みたいから。 (2021/10/17)
    GOOD!1
  • インドは他国の植民地になった際、他国の思想や嘘の歴史を織り交ぜた古典を広められ、国民はそれを真実だと思ってしまった。と他の本に書いてありました。

    翻訳者の思想を勝手に混ぜ込んで誘導するような本ではなく、未完成とはいえ純粋に原典を翻訳した本書はとても貴重だと思います。
    是非読んでみたいのですがプレミア価格でしか売っておらず…。

    是非とも復刻を宜しくお願い致します。 (2021/07/13)
    GOOD!1
  • 数年前市立図書館で借りた。全巻が揃っておらず最後まで読めなかった。マハーバーラタは翻訳者の目線で書かれていたり1冊にまとめられているものが多い中、数少ない原典に近いこの作品を最後まで読んで何回も読み返したい。 (2021/06/22)
    GOOD!1
  • 現在のインドを形作る要素の根底の一つであると考えられる叙事詩マハーバーラタは、古代インドの文化や思想を学ぼうとする上で大変有益かつ、様々な物語や豪華絢爛な世界観から素晴らしい読書体験が得られると感じます。こちらはサンスクリット語から日本語へ直訳された唯一の翻訳書とされるためぜひ手に取って読んでみたいと思うのです。 (2020/06/06)
    GOOD!1
  • 本書は重訳や抄訳ではなくサンスクリット語からの訳である点、サンスクリット文学・インド哲学が専門の先生による訳である点から、読み物としてだけではなく、言語学習の傍用書としても価値が高いと考えています。
    なぜなら、サンスクリット初学者・中級者向けの教本として今日も大学等で広く採用されるランマン先生の『サンスクリット リーダー』から、まず『ナラ王物語』を読むのが通例となっているからです。この話だけを抜粋した日本語訳も存在しますが、上村先生の訳は特にサンスクリットの語義に忠実な訳であること、頌の記載があることから、プーナ批判版が南方版とやや異なることを考慮しても、日本語を母語とするサンスクリット学習者にとって重要な本だと言えます。
    一部の大学図書館では上述の理由から学生による本書の持ち逃げが発生し、欠巻のまま絶版の為補充もできず、閲覧すらままならない現状です。
    また、中古本は高騰し、学生には手が出しづらい価格です。故に、もっと気軽に本書にアクセスできるようになってほしいと考えています。インド映画やゲームをきっかけにマハーバーラタに関心を持つ人が増えた今こそ是非復刊していただきたいです。 (2019/11/03)
    GOOD!1
  • サンスクリット語からの貴重な逐語訳です。
    近年は簡略版などが新しく立て続けに出版されるなど、マハーバーラタに対する関心が高まっているように感じます。そのような中で、未完とはいえ原文の雰囲気をほぼそのまま感じ取れる逐語訳を復刊する意義は大きい。
    良書であるのに、中古は値段が高騰しているため気軽には手が出せず、図書館は大きめのところでないと置いていない(観測範囲では)ため、少々もったいないと思います。
    私はすでに手元にそろえていますが、書き込みなどのためにもう1セット揃えたく、手ごろな価格で復刊されるとありがたいです。 (2019/11/02)
    GOOD!1
  • k

    k

    サンスクリット原典から日本語訳されたものはこの本しかなく、著者の上村勝彦先生は亡くなる前日まで訳しておられました。完訳ではありませんが、日本におけるインド文学的にも大変貴重な書であり、より正確でストーリーの濃いマハーバーラタを知りたいという学生にも、叙事詩に興味がある一般の方にも一番オススメできる本です。しかし一部の図書館にしか置かれておらず、中古で全巻5万円越えと手に取るまでが大変な状態です。インド文学、マハーバーラタに自らの人生を注がれた上村先生の最後の御本がこのように眠っているのは大変口惜しいと思っているので、是非復刊して頂きたいです。どうかよろしくお願いします。 (2019/11/02)
    GOOD!1
  • マハーバーラタに興味を持ち、一番評判のいいこちらの本を図書館で借りて読み始めました。最初固有名詞が次から次へと出てきて、家系図や主要人物と行ったり来たり確認しながらで、読み切れないかもと思ったのですが、要領が判ってくると淡々と語られる物語がおもしろくて止まりません。
    物語を組み立て直して訳し判りやすくするのでなく、原典に近い形で一般のものにも判りやすい文章だと思います。
    何度も読み返したく、ぜひ手元に置きたいです。
    マハーバーラタにインスパイアされた映画がヒットするなど今この本に興味を持つ人間は多いと思います。
    復刊をよろしくお願いいたします。 (2019/10/25)
    GOOD!1
  • マハーバーラタを読むため、日本語ではどのような訳書があるのか調べた際、こちらの上村氏の翻訳が素晴らしいとの評価を多くの場所で耳にしました。日本語で唯一、原典から直接翻訳されている貴重な本でもあり、他の翻訳と読み比べるためにも是非手元に置きたいと考えましたが、中古もなかなか手に入る状況ではなく、現状では諦めざるを得ません。復刊していただけたら、とても嬉しく思います。よろしくお願い致します。 (2019/08/20)
    GOOD!1
  • 入門書やレグルス版を読んではいるが物足りなく感じ、もっと詳しく書かれたマハーバーラタを読みたいと検索をしたところこの方の訳が素晴らしいとの意見を多数見かけました。しかし中古価格は高騰しており手が出しづらく身近の図書館にも置いていないということで復刊を希望します。 (2019/06/30)
    GOOD!1
  • マハーバーラタの存在は知っていましたが、ネットでこちらの本についての熱いレビューをいくつも見かけてぜひ読んでみたいと思いました。未完ながらもファンの支持がとても厚いそうですね。しかし、現状中古でもプレ値でしか販売されておらず、正直手が届きません…
    復刊されるまで入門書で勉強しておこうと思います。是非復刊して頂けたらと思います! (2019/06/25)
    GOOD!1
  • 個人的にこの本が大好きなので、この本を多くの方に読んでほしいと思い復刊を希望いたしました。復刊すれば、学生や初めてマハーバーラタに触れる方がこの本を手に取りやすくなり、日本でのマハーバーラタの認知度も上がると信じております。認知度が上がれば、さらに別の関連書籍も知られるきっかけになるかと思います。
    ぜひ復刊していただきたい書籍です。 (2019/06/25)
    GOOD!1
  • より原典に忠実な翻訳を読みたいと思った。
    途中までとはいえ現時点で唯一の重訳でない日本語訳は貴重な資料であり、長大な原典から翻訳する時間と労力は大変なもの。絶版のまま失われてしまうのはあまりに勿体ない。 (2019/06/22)
    GOOD!1
  • 大学の講義でこの本について知り、図書館で読んでいましたが、気になるところなどを何度も読み返すうち、手元に置きたいと強く思うようになりました。しかし今では中古でしか手に入らず、第1巻でも2倍の値段、第8巻はさらに高くなっています。特に私が手元に置きたいのは、物語のクライマックスにあたる7、8巻であり、1巻や2巻以上に入手が困難です。以上の理由から、是非とも復刊してもらいたいです。 (2019/06/16)
    GOOD!1
  • 第1巻・第2巻を発刊当時購入していたのですが、なかなか読めずにいました。やっと読み終わったと思ったらそれ以後出版されたものは、今では廃刊扱いで入手するには相当の高値での取引になっています。ぜひとも復刊して欲しい書籍です。 (2019/06/08)
    GOOD!1
  • 原典訳のマハーバーラタは現在日本にこちらの本しか出版されていないと思います。非常に価値のある本ですが中古品は高騰し入手しづらくあまり図書館にも置かれていないのが現状です。復刊を強く希望します。よろしくお願いします。 (2019/04/11)
    GOOD!1
  • 上村先生版を読んでみたいとずっと思っていますが、扱っている図書館が家の近辺にありません。
    上村先生のちくま文庫のインド神話やバガヴァット・ギーターの本など、入り口になる書籍を読んで、よりこの方の翻訳でマハーバーラタを読んでみたいという気持ちが強まっています。よろしくお願いします。 (2018/07/23)
    GOOD!1
  • 以前からマハーバーラタに興味があり、機会があれば読んでみたいと思っていたのですが何処から触れれば良いか分からず、ネットの情報からこちらが貴重なサンスクリット語からの翻訳で優れた書籍であると伺い興味を持ったので、是非復刊して頂きたいと思いました。 (2018/07/23)
    GOOD!1

V-POINT 貯まる!使える!