メンテナンス中はサイトにアクセスできなくなりますのでご注意ください。
復刊投票コメント一覧
ドクトル・ジバゴ 上・下
全32件
ピアニストのアシュケナージがこれに感銘を受けたと聞き、ずっと以前から気にかかっていた。
これほどの有名作でも絶版になっているとは、出版業界はどうかしちゃいませんかね。
是非復刊して下さい。
2010/01/31
ピアニストのアシュケナージがこれに感銘を受けたと聞き、ずっと以前から気にかかっていた。
これほどの有名作でも絶版になっているとは、出版業界はどうかしちゃいませんかね。
是非復刊して下さい。
2010/01/31
わたしはこの文庫本を持っているが、見ているだけでワクワクさせられるお洒落な装丁なので大事な宝物として扱っている。もちろん小説の内容自体も素晴らしい出来ばえといえる。ロシア革命の動乱のなかで、愛し合うジバゴとラーラが引き裂かれていく悲痛な運命を、パステルナークは詩人らしくシンボルを散りばめた豪奢な文体で描いている。この江川卓の名訳を新潮文庫が無理(版権切れか)なら他の文庫から改めて出版してもらいたい。
2009/09/11
わたしはこの文庫本を持っているが、見ているだけでワクワクさせられるお洒落な装丁なので大事な宝物として扱っている。もちろん小説の内容自体も素晴らしい出来ばえといえる。ロシア革命の動乱のなかで、愛し合うジバゴとラーラが引き裂かれていく悲痛な運命を、パステルナークは詩人らしくシンボルを散りばめた豪奢な文体で描いている。この江川卓の名訳を新潮文庫が無理(版権切れか)なら他の文庫から改めて出版してもらいたい。
2009/09/11
映画化もされ、その名が広く認知されているのもかかわらず、この本が日本で読めないなんて、どう考えてみてもおかしい!
20世紀歴史、文学には欠かすことのできない作品であり、是非とも復刊していただきたいものである。
2007/10/27
映画化もされ、その名が広く認知されているのもかかわらず、この本が日本で読めないなんて、どう考えてみてもおかしい!
20世紀歴史、文学には欠かすことのできない作品であり、是非とも復刊していただきたいものである。
2007/10/27
『戦争と平和』と『アンナ・カレーニナ』を足して10倍したくらいの感激のある名作が文庫で絶版になったのは驚くよりほかはない。わたしは持っているからいいけれど、一人でも多くの人たちにこの名作に(英語版の映画ではなく、活字で)触れてほしいと思う。
2006/05/25
『戦争と平和』と『アンナ・カレーニナ』を足して10倍したくらいの感激のある名作が文庫で絶版になったのは驚くよりほかはない。わたしは持っているからいいけれど、一人でも多くの人たちにこの名作に(英語版の映画ではなく、活字で)触れてほしいと思う。
2006/05/25