復刊投票コメント一覧
投票コメント
全187件
-
小さい頃のドキドキがたくさんつまっている本です。是非もう一度読みたい! (2009/11/04)GOOD!0
-
新訳のあとがき最悪 (2008/12/22)GOOD!0
-
柳瀬訳を読んで「何か違う!」と強く思いました。GOOD!0
私が子供のころ何度も図書館で借りては読み返した田村訳による名作を、自分の子供にも読ませたいと願っています。 (2008/08/28) -
ずっと探していたのですが新訳が出て絶版になっていたのですね。GOOD!0
新訳の文章は読んでいませんが挿絵が変わっていました。
あの挿絵でないと! 復刊希望です。 (2008/08/26) -
絶対に子どもたちが好きな本です。また購入したい! (2008/07/19)GOOD!0
-
映画化されて昔読んだことを思い出し、書店で探しましたが、GOOD!1
記憶しているものがありませんでした。
新訳が出たので、絶版となっていたのですね。
ただ、新訳のあとがきがものすごく失礼でイヤでした。
なので旧訳版を是非復刊させて欲しいです!! (2008/06/25) -
私も過去に図書館で借りて読みました。旧訳の復刊を希望しています。 (2008/06/01)GOOD!0
-
新訳はまったく原文のニュアンスがつかめてないですし、GOOD!1
何よりあのあとがきは何なのでしょう。
同じ小説を訳した人を扱き下ろして楽しいのでしょうか。
不愉快になりましたので、旧訳のものの復刊を希望します。 (2008/01/31) -
新訳も確かに良いとは思うのですが、旧訳も素晴らしいです。GOOD!0
もう一度田村さんの文で読みたいですね。 (2007/09/20) -
小学生の時に田村隆一さん訳で読みました。ずっと心に残っていて、社会人になって購入したのですが三年前の7.13水害で…。映画公開時の訳は違います!田村さん訳の物をぜひ!! (2007/09/16)GOOD!0
-
新訳は「俺様」的でイメージに合いません。旧訳での復刊を切望します! (2007/03/01)GOOD!0
-
新訳の装丁では小学生が手に取りません。ハードカバーでぜひ復刊を! (2007/01/31)GOOD!0
-
新訳ではなく田村さんの訳のチョコレート工場の秘密を読みたいです。 (2006/12/16)GOOD!0
-
新訳はちょっと気に入りません。 (2006/12/07)GOOD!0
-
子供の頃テレビでドラマ版をみてあまりの面白さにクギ付けになった事があります。その後本で読んだら益々面白くお気に入りの本だったのですが、引越しなどでどこかへ紛失してしまいました。もう一度読みたいです。 (2006/09/17)GOOD!0
-
映画も良かったので、原作を読みたいので。 (2006/08/20)GOOD!0
-
新訳本がでていますが、それがどうしても気に入りません。田村さんの翻訳のものが読GOOD!0
みたいのです。 (2006/07/09) -
今の内容と違うみたいなので読んでみたいです! (2006/07/07)GOOD!0
-
びっくりしました。何がかというと最近書店で見かけるあの本(チョコレート工場の秘密)は確かに題名は同じだと思っていましたが、まったく別物だとおもっていたので。ここにきてナルホドと納得。昔のは現代版になっちゃってたんですね。。私が小学生時代友達からのオススメでパラパラ本をめくったときのあの衝撃?挿絵がちょっと『童話』っていうう固定観念からいくとありえなくて面白かったんですよ!私も是非娘に同じ物を読ませてやりたいと思います。復刻希望です! (2006/05/30)GOOD!1
-
リメイク版の映画をみてチョコレート工場に本格的にはまり、新訳の方を購入したのですが、小さいころ初めて読んだ時(もちろん旧訳の方です)の興奮は感じられませんでした。もう一度、あの興奮を味わいたいです。 (2006/05/03)GOOD!0
くぼた