naoki_takemuraさんの公開ページ 復刊投票コメント一覧 公開ページTOPへ 復刊リクエスト投票 去年マリエンバートで/不滅の女 【著者】アラン・ロブ=グリエ これは読んでみたい。 作者・両訳者それぞれに一家をなした方々ですから、復刊すれば売れるような気がします。 実際の本のつくりが分かりませんが、可能ならば文庫入りしてほしいですね。(2007/09/28) 幽霊殺人 【著者】ストルガツキー兄弟 原作を読んだことはまだ無いのですが、ソヴィエト時代のエストニアで映画化もされており、近々これをモチーフにしたPCゲームも出るとかいう話です。 著者もメジャーだし、訳者もこの分野では定番の方ですから、ぜひ復刊されるべきだと思います。(2007/01/17) 物の時代・小さなバイク 【著者】ジョルジュ・ペレック 是非、コンパクトにUブックスあたりで復刊していただきたい。(2006/09/13) 夢を食いつづけた男 【著者】植木等 植木等の父ちゃん、興味あるよね。(2006/07/27) 極北の秘教 【著者】ハルドール・ラクスネス 非常にユニークな小説です。思弁SFや幻想小説のようであり、それでいて全体のトーンは軽くふざけた調子。報告書という形式を利用した、戯曲と小説の融合。奇しくも彼女の遺稿となったらしい書評においてスーザン・ソンタグが書いているように、容易には類書の見つけがたい逸品です。珍作と言ってもいい。訳文の方も独特の文体を終始維持しており、ちょっとした駄洒落などにも苦心のあとが見えます。訳註も、本篇の長さのわりにはなかなか充実しています。工作舎の本らしい装丁・造本で、これはこれで魅力的なのですが、個人的にはどこか比較的マイナーな文芸作品や俗に言う「奇書」の類を扱う文庫(例えば河出など)に収録されることを希望します。尚、後半にかけて誤植が目立ちますので、改訂版、あるいはその後の研究を踏まえた改訳版の登場を期待したいと思います。(2006/04/18) 現代北欧文学18人集 【著者】谷口幸男編 ヨーロッパの他地域からは独立した起源と発展史を持つ北欧文学は、もっと注目されていいと思います。(2006/04/18) 新技法シリーズ 文字をつくる 【著者】中村征宏 字游工房のもじマガから誘導されてきました。是非読んでみたいですね。(2005/12/04) チョコレート工場の秘密 【著者】ロアルド・ダール 柳瀬訳の評判わるいですねえ。なんか訳者のエゴが前面に出てる感じで、ちょっと読む気がしないのは確かだな。僕は昔この訳で読んで泣けたので、やっぱり復刊してほしいです。挿絵も、こっちの方がダンゼン良かったよなあ。(2005/09/28) 20世紀のロシア小説 全8巻 【著者】ミハイル・ブルガーコフ、レオニード・アンドレーエフ、ジナイーダ・ギッピウス、ワレリー・ブリューソフ、アンドレイ・ベールイ、ボリス・ピリニャーク、ユーリイ・トゥイニャーノフ、アレクセイ・レーミゾフ 古本だとアホみたいな値段つけてる所が多い。新訳とかいらないので、是非当時の翻訳のまま復刊してほしい。(2005/09/03) サラゴサ手稿・世界幻想文学大系 第19巻 【著者】ヤン・ポトッキ 著 / 紀田順一郎 荒俣宏 訳 創元ライブラリに入るって話はどうなっちゃってるんですかねえ?(2005/06/28) 詩人と皇帝 【著者】河津千代 この人の翻訳で『農耕詩』を読みました。大変興味があります。(2005/03/20) モラヴァジーヌの冒険 【著者】サンドラルス(サンドラール) なんか2007年あたりで生誕120年らしいので、まとめて記念復刊とかあるといいですね。あと他に『黄金』っていう白水社から出てる奴もあるらしい。(2005/01/09) マンガ学 【著者】スコット・マクラウド 著 / 岡田斗司夫 監訳 これ、読みたいなあ。(2004/11/29) 世界の果てまで連れてって 【著者】ブレーズ・サンドラール 著 / 生田耕作 訳 読んでみたいですね。日本では訳者の方が名が売れてる感があるから、逆に埋もれさせる結果になっているのかも知れません。残念です。他社からになるでしょうが、是非読みやすい文庫の形で復刊を。(2004/11/23) 新ゲームデザイン -TVゲーム制作のための発想法 【著者】田尻智 最近出たインタビュー集がなかなか面白かった。これも読んでみたい。(2004/11/22) 完本情熱のペンギンごはん 【著者】糸井重里 湯村輝彦 復刊して、通販生活あたりで売ったらいいんじゃないでしょうか?(2004/07/14) 伊坂芳太良作品集成 【著者】伊坂芳太良 今ではあまり目につく機会がないので、貴重だと思います。是非、復刊を。(2004/06/14) 柳沢きみお大全集(未単行本作品) 【著者】柳沢きみお 単行本未収録作品集の刊行に賛同します。柳沢きみおは漫画界の超人です。(2004/02/06) 合成人間ビルケ 【著者】A.ベリャーエフ なんとしても読みたい。当時の表紙のままで復刻を。(2003/07/24) 両棲人間 【著者】A・ベリャーエフ 映画版もよかったね。(2003/07/24) 前へ 1 2 次へ
復刊リクエスト投票
去年マリエンバートで/不滅の女
【著者】アラン・ロブ=グリエ
作者・両訳者それぞれに一家をなした方々ですから、復刊すれば売れるような気がします。
実際の本のつくりが分かりませんが、可能ならば文庫入りしてほしいですね。(2007/09/28)
幽霊殺人
【著者】ストルガツキー兄弟
著者もメジャーだし、訳者もこの分野では定番の方ですから、ぜひ復刊されるべきだと思います。(2007/01/17)
物の時代・小さなバイク
【著者】ジョルジュ・ペレック
夢を食いつづけた男
【著者】植木等
極北の秘教
【著者】ハルドール・ラクスネス
思弁SFや幻想小説のようであり、それでいて全体のトーンは軽くふざけた調子。報告書という形式を利用した、戯曲と小説の融合。
奇しくも彼女の遺稿となったらしい書評においてスーザン・ソンタグが書いているように、容易には類書の見つけがたい逸品です。珍作と言ってもいい。
訳文の方も独特の文体を終始維持しており、ちょっとした駄洒落などにも苦心のあとが見えます。訳註も、本篇の長さのわりにはなかなか充実しています。
工作舎の本らしい装丁・造本で、これはこれで魅力的なのですが、個人的にはどこか比較的マイナーな文芸作品や俗に言う「奇書」の類を扱う文庫(例えば河出など)に収録されることを希望します。尚、後半にかけて誤植が目立ちますので、改訂版、あるいはその後の研究を踏まえた改訳版の登場を期待したいと思います。(2006/04/18)
現代北欧文学18人集
【著者】谷口幸男編
新技法シリーズ 文字をつくる
【著者】中村征宏
是非読んでみたいですね。(2005/12/04)
チョコレート工場の秘密
【著者】ロアルド・ダール
僕は昔この訳で読んで泣けたので、やっぱり復刊してほしいです。
挿絵も、こっちの方がダンゼン良かったよなあ。(2005/09/28)
20世紀のロシア小説 全8巻
【著者】ミハイル・ブルガーコフ、レオニード・アンドレーエフ、ジナイーダ・ギッピウス、ワレリー・ブリューソフ、アンドレイ・ベールイ、ボリス・ピリニャーク、ユーリイ・トゥイニャーノフ、アレクセイ・レーミゾフ
新訳とかいらないので、是非当時の翻訳のまま復刊してほしい。(2005/09/03)
サラゴサ手稿・世界幻想文学大系 第19巻
【著者】ヤン・ポトッキ 著 / 紀田順一郎 荒俣宏 訳
詩人と皇帝
【著者】河津千代
大変興味があります。(2005/03/20)
モラヴァジーヌの冒険
【著者】サンドラルス(サンドラール)
あと他に『黄金』っていう白水社から出てる奴もあるらしい。(2005/01/09)
マンガ学
【著者】スコット・マクラウド 著 / 岡田斗司夫 監訳
世界の果てまで連れてって
【著者】ブレーズ・サンドラール 著 / 生田耕作 訳
日本では訳者の方が名が売れてる感があるから、逆に埋もれさせる結果になっているのかも知れません。残念です。
他社からになるでしょうが、是非読みやすい文庫の形で復刊を。(2004/11/23)
新ゲームデザイン -TVゲーム制作のための発想法
【著者】田尻智
これも読んでみたい。(2004/11/22)
完本情熱のペンギンごはん
【著者】糸井重里 湯村輝彦
伊坂芳太良作品集成
【著者】伊坂芳太良
是非、復刊を。(2004/06/14)
柳沢きみお大全集(未単行本作品)
【著者】柳沢きみお
柳沢きみおは漫画界の超人です。(2004/02/06)
合成人間ビルケ
【著者】A.ベリャーエフ
当時の表紙のままで復刻を。(2003/07/24)
両棲人間
【著者】A・ベリャーエフ