現在このキーワードページは無効になっています。

最新の復刊投票コメント(インド) 8ページ

3,049件

実用書
文・構成:佐々木裕子、 写真:桐田和雄
110票
ベンガル料理になると途端に数が減ります。南インド料理は最近増えたけど。魚料理とか、時々見たくなります。温暖化してきてるし。

2024/12/25

古書価格が高騰していて入手困難なため。

2024/11/30

専門書
上村勝彦 訳
262票
ラーマーヤナの原典訳が図書館に並ぶ一方、マハーバーラタは再話や簡略版などが並んでいる現状はやや心許ないと感じます。再話や簡略版にも非常な価値がありますが、原典訳にしかない表現を味わう事ができません。未完ではありますが、原典訳、再話、簡略版を...

2024/11/25

専門書
ルードルフ・オットー 著 / 立川武蔵 立川希代子 訳
2票
西洋人であるオットーがどのようにインドの宗教を見ていたのか気になります。

2024/11/09

倶舎論の理解のためには 桜部建先生の著書(角川ソフィア文庫)と共に必要な研究書です。

2024/11/02

専門書
上村勝彦 訳
262票
ゲームからインド神話に興味を持ち、読んでみたいと思ったので。

2024/11/02

日経BOOK PLUSで紹介されていて読んでみたいと思ったから

2024/10/20

専門書
J.クリシュナムーティ
16票
読みたいから

2024/09/29

専門書
長尾雅人
19票
大乗仏教 特に唯識を学ぶための基本的かつ必須の文献です。中古市場では高値をつけています。若い研究者のためにも 文化の継承のためにも 復刊しておくべきです。

2024/09/19

スッタニパータの「八つの詩句の章」に、「我が信徒はアタルヴァ・ヴェーダの呪法と夢占いと(略)・・・を行ってはならない」と書いてあったので、興味が湧いて読みたいと思いました。

2024/09/15

専門書
上村勝彦 訳
262票
貴重な原典の日本語訳ですが、現在全巻揃って入手することが困難ですので、ぜひ復刊をお願いします。

2024/08/31

専門書
上村勝彦 訳
262票
図書館にしかないが、図書館も利用がし辛いため手元に確保するには復刊してもらうしかないため

2024/08/25

専門書
上村勝彦 訳
262票
本書は貴重な原語訳の御本とうかがっております。その訳文の重厚さを自身の目で感じ取りたいと感じております故、復刊のご検討を何卒お願いいたします。

2024/08/24

専門書
上村勝彦 訳
262票
同作品別訳者の本が面白かったため比較で読んでみたい

2024/08/23

専門書
上村勝彦 訳
262票
最近の周りの方の影響で神話の話を色々と調べており、その中でもインド神話関連の本を読んでます。 詳しい方に聞くとやはりこの本を!とオススメされることが多く是非読みたいと思ったので。

2024/08/23

専門書
上村勝彦 訳
262票
数ある邦訳のマハーバーラタの中で唯一サンスクリット語から翻訳されているため読みたい。amazonに売られている物は全刊揃っておらず、中古なので新品で欲しい。

2024/08/23

専門書
上村勝彦 訳
262票
入手困難故に復刻をお願いしたいです。原典訳のマハーバーラタの物語を是非読みたいです。

2024/08/22

専門書
上村勝彦 訳
262票
翻訳されたマハーバーラタが読みたいからです。読んだ方からの評価も良いからです。

2024/08/22

専門書
上村勝彦 訳
262票
今ではもう絶版なのでぜひ読んでみたい

2024/08/22

専門書
上村勝彦 訳
262票
ゲームで知って、原本をとても読んでみたいです。

2024/08/22