1. TOP
  2. ローリイちゃんさんの公開ページ

ローリイちゃんさんのページ

復刊リクエスト投票

エルベの王冠

忠津陽子さん、絵もストーリイも大好きでした。 懐かしくて ぜひ、読みたいです。 (2012/09/06)

エルベの王冠
【著者】忠津陽子

アンジェリク

二十歳の頃木原敏江さんの漫画で読んだのが最初でした。 それから原作をみつけてあまりの文字びっしりに挫折するかと思ったらすっかりはまりこみ、ほぼ二週間ほどで15巻読んでしまいました。夫婦喧嘩の真っ最中で終わるなんてあんまりだ。と思っていたら何年かたって偶然続編をみつけてとても嬉しかった。それからぽつりぽつりと出るのを待ちわび、何度も読み返し、もう続きは読めないんだとあきらめていた矢先、このページを見つけました。初めて読み出してはや、三十年ほどたちました。私のような人は多いと思います。何度読み返してもおもしろいのです。名場面、名セリフがあちこちにあってストーリイがわかっていてもどきどきわくわくするのです。ぜひ、早く続編が読みたいです。 (2011/10/22)

アンジェリク
【著者】S・ゴロン、A・ゴロン

レビュー

アンジェリク 完全版 2 売られた花嫁

完全版読みました

前回の翻訳になれているせいか、少し違和感を感じるところもありました。一番思ったのが、フィリップをハンサムなんて表現をしてほしくない。という事でした。生意気ですが、もっと日本語を大事にしてほしいと思いました。
話の順序が違っているところとか、まったく意味の違っている所とかありましたが、前回のは英語からの翻訳という事でしたから、今回のが正しいのでしょうね。
完全版では歴史的事実についても随分付け加えられていて、私はストーリイを知っているので落ち着いて読めましたが、初めて読む人にとってはじれったい部分だろうな と思いました。
何はともあれ、日本語で読むことは無理だとあきらめていた完全版を読む事ができてとても嬉しいです。必ずアンジェリクがフランスに戻るという続編部分までよろしくお願いします。
次回の表紙も楽しみです。 (2012/04/10)

アンジェリク 完全版 2 売られた花嫁 (【著者】アン・ゴロン 著 / 小池三子男 訳) ショッピング

ローリイちゃんさん

ローリイちゃんさん

プロフィール

[ニックネーム]
ローリイちゃんさん

TOPへ戻る