輸入学問の功罪 この翻訳わかりますか?

輸入学問の功罪 この翻訳わかりますか?

復刊活動にご賛同の方はリクエスト投票をお願いします。

得票数 0
著者 鈴木直
出版社 筑摩書房
ジャンル 専門書
ISBNコード 9784480063427
登録日 2015/02/08
リクエストNo. 61436
リクエスト内容
権威主義は文体に宿る。
日本語として問題のある思想・哲学書の翻訳が放置されてきたのはなぜなのか。日本の翻訳文化に今、メスを入れる!

頭を抱えてしまうような日本語によって訳された思想・哲学の翻訳書の数々。それらが生み出された歴史的背景にメスを入れ、これからの学問と翻訳の可能性を問う。

難解な思想・哲学書の翻訳に手を出して、とても理解できないと感じ、己の無知を恥じ入る。そんな経験はないだろうか。読者をそのように仕向ける力の背後には、じつは日本の近代化における深刻な問題が控えているのである。カント、ヘーゲル、マルクスの翻訳の系譜とそこに反映された制度的拘束をあぶり出し、日本の学問と翻訳の可能性を問う。

(以上、筑摩書房のホームページより)

読後レビュー

まだレビューはありません。

この本をお読みの方、ぜひレビューをお書きください。

ニュース

2015/02/08
『輸入学問の功罪 この翻訳わかりますか?』(鈴木直)の復刊リクエスト受付を開始しました。

関連キーワード

この本に関する情報を提供する

この本の情報を復刊ドットコムまでお寄せください