復刊投票コメント一覧(人気順)
投票コメント
全17件
-
アタリーを読んでみたいんです。GOOD!1
たまたま読んでいたコクトーの「恐るべき子供たち」の中で、アタリーを演じた少年~~というのが出てきます。どんな悲劇なのか知りたいのですが、大手の本屋でも今は入手不可とのこと。
ラシーヌって、世界史の教科書に名前が出てくる程だから有名なのだと思っていましたが、書店で手に入る作品が2,3しか無いのは意外です。。 (2002/08/16) -
私がラシーヌを知ったのはつい最近…ある舞台を観てからです。GOOD!1
フランス文学、古典・・・今まで馴染みない分野ですが、たくさんの作品を読んでみたいと思ったときに出版されているものがないと知り愕然としました。復刊を熱望します!! (2002/04/26) -
「フェードル」や「アンドロマック」などの文庫本を、書店で見かけたことがあるが、私はそれを買わなかった。GOOD!1
ラシーヌの戯曲は、どうしてもこのような作品集で手に入れるべきだと思っていたからだ。
だいたい、日本の出版界ではシェークスピアに比べてラシーヌの扱いがあまりに低すぎると思う。
私は、シェークスピアよりラシーヌのほうがずっと好きだ。 (2002/04/24) -
興味があるので、なんとか読んでみたいです。 (2010/09/03)GOOD!0
-
ラシーヌ作品は新本で買えるのは《アンドロマック》《フェードル》《ベレニス》《ブリタニキュス》だけでしょう。ほかの秀作の邦訳が消えては文学文化にとって大きな損失です。 (2010/04/17)GOOD!0
-
ミトリダートを邦訳で読んでみたいです。 (2007/03/21)GOOD!0
-
是非、全集がほしい。 (2006/07/31)GOOD!0
-
楽しそうだから。 (2005/05/24)GOOD!0
-
日本の近代文学研究をしています。ラシーヌは日本の文学史上かなり重要な地位を占めており、作品内で言及されたり影響を受けた作家も沢山います。研究をする際著作を読むことはとても重要です。 (2003/10/24)GOOD!0
-
岩波文庫のものしかよんだことがないので、是非他の本もよみたいので。 (2003/10/17)GOOD!0
-
岩波文庫版ラシーヌ以外、ラシーヌの翻訳が手に入らない。 (2003/08/25)GOOD!0
-
フランス文学を読み始めてラシーヌの作品に 非常に心打たれた (2003/07/21)GOOD!0
-
ベレニスが読めるから (2003/05/16)GOOD!0
-
レムレムさん!「探す者は、見い出す」です。 応援の意味でGOOD!0
一票! (2002/12/28) -
どうしてもエステルが読みたいです (2002/05/16)GOOD!0
-
ラシーヌの全集、欲しいけれどなかなか古本屋でも見ないので放ってました。一冊なら置き場所もとらないだろうし、嬉しいな。私もシェイクスピアよりラシーヌが好きな口です。 (2002/05/13)GOOD!0
-
読みたいです。岩波文庫の渡辺守章訳しか読んだことないので(アレって薀蓄・教養てんこ盛りだけど何も伝わってこない)。 (2002/04/25)GOOD!0
mk