復刊投票コメント一覧

エリコの丘から

全8件

岩波少年文庫のほうを以前読んで、評判の悪さもあって途中で投げてしまいました。こちらのほうがいいらしいので、読みたいです。

2009/10/12

岩波文庫のを読んだのですが、書評で佑学社版をちらりとみて訳の違いにビックリ!
ぜひこちらも読んでみたいです。

2008/05/25

むかし、図書館で読んでハマりました。
すっごく面白かった。

岩波さんとこのは訳が悪いと聞いてるので、
こちらをぜひ読み返したいと思ってます。

2005/05/14

岩波版よりこちらの方がずっと原作の持ち味に忠実だと聞いたので。

2005/04/06

カニグスバーグ大好きです。こっちの訳がいいと知人に聞きました。

2004/12/18

岩波書店のものよりも、ずっと原作の雰囲気を踏襲していると思いますので。

2004/10/31

こちらの翻訳の方がずっといいと聞いたので。

2004/03/16

どうしてもこの本が欲しくて、岩波版を買ったのだが、あまりにも言葉遣いが違っていて、全く別の話になっていた。目の本の法が名訳だと思う。

この本での超・重要人物タリューラ(主人公達はこの人のネックレスを探すのだが)のせりふが、この本では「大女優」としての誇りを持った言い方なのに、岩波版ではただのあばずれ。あんまりである。

私は、この本でないと、嫌だ。

2003/03/18