復刊投票コメント一覧(人気順)
投票コメント
全13件
-
なぜドイツでは、ゲーテよりシラーの方が人気があるのに、日本では、人気がないのかな・・・。まあ、「人気」はどうでもいいのですが、あまりにも関心が薄いことの背景には、手に入る訳本が少ないことも一因として考えられるのでは。 (2007/01/17)GOOD!1
-
ジャンヌ・ダルクに関心があるので。GOOD!0
それと昔の言葉が好きなので、当時のままの訳で読みたいです。 (2012/07/12) -
相当古いので、出来れば新訳で。 (2012/05/08)GOOD!0
-
シラーの作品であるから。 (2004/03/02)GOOD!0
-
ジャンヌ・ダルク! そらもう、ごっつーイケてまっせ!GOOD!0
ヨーロッパならジャンヌ・ダルク、中国なら一丈青扈三娘、日本なら阪神タイガースや!(何のこっちゃ) (2004/02/18) -
機会があったらヨーロッパ中世史も書いてみたいですねえ。GOOD!0
そこにジャンヌ・ダルクという一輪の“名花”は欠かせない存在です。 (2004/02/12) -
『黄金のジャンヌ・ダルク』を書いておりますので、一応。ジャンヌ・ダルク関係の資料は全て欲しいところです。 (2004/02/10)GOOD!0
-
ヨーロッパ中世史は面白く、特にジャンヌ・ダルクに感心があります。 (2004/02/10)GOOD!0
-
フォン・シラーの本をもっと読みたい! (2003/09/01)GOOD!0
-
シラーの戯曲がほんと読みたいのです。 (2003/05/01)GOOD!0
-
ぜひ読んでみたいです (2003/03/10)GOOD!0
-
興味を持ったから。 (2002/11/13)GOOD!0
-
シラーの作品をもっと広く読んでみたい為。 (2002/10/08)GOOD!0
桃太