復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

復刊投票コメント一覧(人気順)

モンテ・クリスト伯

投票コメント

全199件

  • 1年前に大学の図書館から借りて読み、そのあまりの面白さにまさに「寝食を忘れて」1週間で読みました。その後購入しようとしましたが、絶版であることを知り落胆しました。岩波文庫からも出版されていますが、翻訳年数があまりに古く、登場人物の言葉の言い回しなど興醒めするには十分な古さです。世界に冠たる名作が日本においてこの様なありさまではあまりに残念でなりません。ある翻訳家が翻訳の難しさを表して「翻訳は負け戦」と言っていましたが、この新庄訳は完全に勝っています。原語の面白さ薄めることなくそのまま伝えている翻訳です。偶然このサイトを知り同じことを思っている方々たくさんいることを知り非常にうれしく思っています。ただいま交渉中とのことですがぜひとも成功させてください。 (2003/10/11)
    GOOD!1
  • この訳を子供時代夢中で読んだ。「最も翻訳されたフランス語作
    家」大デュマは、母がアフリカ系で差別に苦しんだ。2002年、よ
    うやくパンテオンに祀られ、本国でも再評価が進んでいるらし
    い。大勢のライターを雇った工房型創作家の第一号。シェイクス
    ピア、シラーなどからの多くの引用とならび、独自の名セリフも
    多い。じつはこなれた日本語だけでなく、新庄訳はこうした筆の
    変化や絢爛豪華さをちゃんと訳してます。 (2003/07/24)
    GOOD!1
  • 半世紀以上もの昔、夢中に読み耽ったデュマの作品を再読しようと思ったがなんと絶版続きで入手できない。図書館を調べたが完訳本など所持してない。このまま再読できずに残り短い人生が終わるとしたらいかにも残念無念。 (2003/07/18)
    GOOD!1
  • 山内訳で読みましたが、言い回しが古風でしっくりこないところがありました。それでもこの大傑作の面白さは味わえましたが、名訳と評判の新庄版で読み直してみたいです。復刊を切に希望します。復刊されたら絶対買います。 (2003/04/10)
    GOOD!1
  • デュマとの出会いは、高校受験直前の2月でした。息抜きや気分転換に、よく読書をしていましたが、本当に直前だというのに「モンテ・クリスト伯」は途中でやめられなくて、一気に読んでしまいました。そのときの訳が誰だったかは覚えてないのですが、名訳といわれる新庄訳を、是非読みたいです。 (2003/02/19)
    GOOD!1
  • 中学生の時に、全巻持っていたのですが、その後、引越しやら何やらで、いつの間にか書棚の奥にいないのです!さびしい!獄中で数学やらなにやら学ぶところあるでしょ、あれが子供心に新鮮でした。学ぶっていうことはこんなに力がでることなんだぁ・・と。 (2003/02/09)
    GOOD!1
  • この本は僕が高校生の頃少年版で見ました。掲示板ではこの人の訳はすばらしいと絶賛しているので是非読んでみたいです。この本は周りの人が言うように確かに名作です。岩波も読みましたがたしかに読みづらくて苦戦しました(自分の理解力の無さか?)。復刊したら絶対購入します。宜しくお願いします。 (2002/10/28)
    GOOD!1
  • 岩波文庫で「モンテクリスト伯」が出ているのは知っていますが、新庄訳でぜひ読みたいと思い、以前から探していましたので、復刊されたらぜひ読みたい。
    以前講談社文庫で出ていたような気がしますが、絶版になってしまい残念です。 (2002/10/07)
    GOOD!1
  • これまで読んだモンテクリスト伯のなかでこの訳が一番面白かったのに、1巻以降絶版で手に入れることでできません。同かどうか続きを読ませてください。このまえインターネットで見たら、プレミアがついており到底買えるような値段ではありませんでした。 (2002/03/11)
    GOOD!1
  • 去年、講談社のハードカバーのものを古本屋で買いました。もちろん新庄さんの翻訳です。岩波文庫と違ってとても読みすいので気に入っています。新庄さんの訳はわかりやすく親しみを感じます。いまの中高生にぜひ読んでもらいたいですね。そのためにも復刊に期待したいです。 (2002/02/11)
    GOOD!1
  • 情報過多の時代にあって、こうした歴史的文学・古典がより一層
    必要な時代では無いかと常日頃思っており、デュマの作品を探し
    ても思う様に見つからない現状を複雑な想いでいます。このよう
    なサイトを通して復刊がされるのであれば、私にとっても他の方
    にとっても非常に喜ぶべき事だと思います。 (2002/02/10)
    GOOD!1
  • 子供の頃、風邪をひいて寝付いてしまった時に、両親がデパートの本屋さんで「岩窟王」という題名の本を買ってきてくれました.
    これが、モンテ・クリスト伯との出会いです。
    風邪も吹き飛んでしまうぐらい、熱中してアッという間に読んでしまいました。子供向けに訳されたものを読んで強い感動を覚えたので、今度は大人として読んでみて、違った感動を得ることができれば・・・と思っています。 (2002/02/01)
    GOOD!1
  • 全巻持っていたのですが、友人に貸している間に紛失されました。小学生の頃、親戚の近くの本屋さんで、どうしてもほしいと言ってかってもらいました。叔父も、私の今は無き母の初給料でかってもらったそうで、「男の生き方を教えてもらった」と言っていましたが、同感です。多くの人々が憧れている当時のフランス上流階級の暮らしをかいま見る上でも、大変、興味あるものだと思います。ダルタニャン物語も復刊できたのだし、この本も、是非、新庄嘉章先生の訳で復刊を!! (2001/09/28)
    GOOD!1
  • こんなに面白い本が絶版になっているなんて! かつて図書館で借りて電車の中で読んでいたとき、すぐにも続きを読みたくなって、駅を出てから近くの書店に駆け込んだ記憶があります。とにかく、読み出したら絶対にやめられないこと請け合い! (2001/07/10)
    GOOD!1
  • 今までに何度も読み返しましたが、何度読んでも面白く、何人か友
    人にも奨めましたが、好評でした。特に講談社版は活字が見やすく
    て、訳も好きです。現在持っている本がボロボロになってきたので
    復刊を希望します。 (2001/06/08)
    GOOD!1
  • 講談社文庫で出版されていた新庄嘉章さん訳バージョンが読みたいのです。高校の図書室で読んで感動して以来探しつづけてるのですが絶版とのことで手に入りません。他の人の訳ならもちろんすぐに手にはいるのですが・・・ (2001/05/15)
    GOOD!1
  • 小学生の時夢中になって読んだ思い出の本です。
    少しもったいぶった言い回しの表現でしたが、それがいい。
    電子書籍で出されているようですが、本でもう一度、新庄氏の訳で読み返したいです。 (2024/01/24)
    GOOD!0
  • 読みやすいモンテ・クリスト伯が読みたい。
    新訳が1番良いが、読みやすい旧訳の復刊でも全然構わない。
    とにかく復刊して欲しい。 (2020/10/17)
    GOOD!0
  • 私も小さい時に貰って読んだ記憶があります。少し難しかったけどドキドキしながら読んで物語に引き込まれた事を思い出しました。 (2020/04/27)
    GOOD!0
  • 定評のある訳で是非読みたい作品です。 (2020/04/20)
    GOOD!0

V-POINT 貯まる!使える!