復刊投票コメント一覧
投票コメント
全223件
-
読みたい。 (2008/02/12)GOOD!0
-
通常は新共同訳を使っているが、礼拝のときにしばしば牧師が引用するのがこの詳訳聖書です。とてもわかりやすく気に入っております。是非とも手元において置きたく復刊をきぼういたします。 (2008/01/27)GOOD!0
-
必要だから。 (2007/11/27)GOOD!0
-
ギリシャ語文化を持ってない日本人にとって言葉の裏に隠された本当の意味を知るために役にたつ聖書だと思います。 (2007/09/14)GOOD!0
-
ディボーションの時に、使うことを敬愛する牧師に薦めらました。GOOD!1
聖書の世界を理解することは、色んな訳の聖書を比較する必要があります。
なぜなら、翻訳も言葉もその時代の社会や生活の中などで制約されてしまうからです。 (2007/08/13) -
このような重要な書物を重版なく放っているのは、出版社の社会的責任が問われる事態だと思います。早急な復刊を願います。 (2007/06/14)GOOD!0
-
みことばをより深く知るためにこの聖書を読んでみたいと思います。 (2007/06/10)GOOD!0
-
詳しく聖書を勉強するためにぜひとも復刊してください。著作権の問題があるようですので難しいかとも思われますが、神の言葉はいったいだれのものなのかを著作権をお持ちの方にお尋ねしたいです。翻訳者の労は本当に感謝しますが神の国の為にも是非、再出版をして頂きたいです。よろしくお願いいたします。 (2007/05/14)GOOD!1
-
新約聖書が最初に書かれたギリシャ語で読みたいが,習得するのに時間とお金がかかりすぎる。GOOD!1
この本は,ギリシャ語がわからなくても,原語で読んだときの深い意味を味わえるもので,聖書を深く味わうためには,ぜひとも必要!!! (2007/04/22) -
よみたい (2007/03/20)GOOD!0
-
現在出ている聖書の訳では伝えきれない微妙なニュアンスも知れていい!絶対復刊希望です!!! (2007/02/20)GOOD!0
-
学びのためにどうしても必要です! (2007/02/06)GOOD!0
-
色んな約の聖書を読みたいから。 (2007/02/01)GOOD!0
-
詳訳聖書の一部分が紹介されていたのですが、今出ているどの聖書りも生きた言葉で書かれているようにみえました。信仰の糧のためにも、言葉が生きているということはとても大切なことです。是非全部読みたいと思っています。 (2007/01/06)GOOD!1
-
ギリシャ語を学んでいる友人のためにこの書籍の復刊を希望します (2006/11/25)GOOD!0
-
是非読みたいです (2006/11/04)GOOD!0
-
E-Mailを行わない友人から頼まれたため。 (2006/11/04)GOOD!0
-
完全な翻訳というものはありえない。しかし、常に原意に忠実であろうとするのは、どの翻訳物を読む際も変わらない姿勢であろう。すべての人が原語を解するわけではない。そのような中で、こうした訳業は、もっと多くの人の手に取られるべきものである。 (2006/10/31)GOOD!1
-
mixiの詳訳聖書復刊トピックから参りました。GOOD!0
ぜひ読んでみたいと思います。 (2006/10/27) -
聖書の内容が言語に近い形で読むことが出来るから。 (2006/10/23)GOOD!0
無