復刊投票コメント一覧
投票コメント
全223件
-
聖書を学んでいるところなので、ぜひ復刊して頂きたいです。よろしくお願いします…!! (2010/09/14)GOOD!0
-
お願いします (2010/09/10)GOOD!0
-
ぜひ復刊してほしいです。 (2010/09/10)GOOD!0
-
是非お願いしたい。 (2010/09/10)GOOD!0
-
ちょっと気になります。 (2010/09/10)GOOD!0
-
聖書の理解を深めたい。 (2010/09/10)GOOD!0
-
「詳訳聖書」というのが過去にあったのを知らなかった。別の関連から聖書はよく参照することがあり、こまかな部分の内容によく立ち止まって考えることが多いのでこのような翻訳版があるともっと読みやすくなると思います。 (2010/09/10)GOOD!1
-
特に旧約の詳訳に興味があります。 (2010/09/08)GOOD!0
-
拝読したい (2010/09/04)GOOD!0
-
父の所有していた詳訳聖書〈新約)を譲り受けましたが、ぜひ旧約との合本を手に入れたいです。 (2010/09/03)GOOD!0
-
素直に読んでみたいです。 (2010/09/02)GOOD!0
-
原語に忠実な訳であり、聖書釈義の参考書ともなる貴重な聖書です。 (2010/09/02)GOOD!0
-
ぜひ! (2010/09/02)GOOD!0
-
そろそろテイストの違うものを見たい (2010/09/02)GOOD!0
-
約20年前の第14刷を所蔵。新約聖書原文(コイネーギリシャ語)の意味やニュアンスが<日本語で理解できる>良書です。 (2010/09/02)GOOD!0
-
『詳訳聖書〈旧新約〉』以前から探していました。ぜひとも復刊してください。 (2010/09/02)GOOD!0
-
読んでみたい。 (2010/09/02)GOOD!0
-
詳訳というのに惹かれたから。 (2010/09/02)GOOD!0
-
確かに市販三聖書(口語・新共同・新改訳)とNestle-Aland等のギリシア本文と付き合わせる機会をもつと、原語に無い意味の単語の挿入など恣意的とまで思える翻訳もあり、幾度も失望させられてきた。GOOD!1
田川氏のいうようなアメリカ追従があるのなら、それの無いしっかりと原語に向き合った日本語聖書が是非とも市販されて欲しいところ。 (2010/08/27) -
復刊を熱望しています。 (2010/08/26)GOOD!0
志帆