復刊投票コメント一覧
復刊投票時のコメント
全142件
-
日本語で『純粋理性批判』を読む際にはぜひ手元で参照したい文献なので。 (2021/11/12)GOOD!0
-
難解な書物が良訳で読みたいため。名著が絶版のままなのは、納得いきません。 (2021/10/16)GOOD!0
-
天野訳はドイツ人にも評価が高いとのことなので一度読んでみたいです。 (2020/09/13)GOOD!1
-
純粋理性批判の天野貞祐訳が、多くの邦訳の中で最も読みやすいから。GOOD!4
京都学派の下村寅太郎(訳書解説)が言うように、日本初の邦訳で読みやすいだけでなく、正確な訳であることもまた画期的。
古本で入手したが、実際に、2ヶ月以内に2回読みできた。
ぜひぜひ復刊して欲しい! (2018/06/21) -
研究者に最も信頼され愛読されて、ときどきに引用されているから (2018/06/11)GOOD!0
-
良い本なので多くの人に読んで貰いたいため。 (2017/01/11)GOOD!0
-
すばらしい内容と聞きました。読んでみたい (2016/10/20)GOOD!0
-
いろいろ読んでいるのですが、やはり最近の物になるにつれ、読後に原書に当たらないとわからないじゃないかと思うことが増えており、良書とされる訳文に照らして、自分の読み漏らしや理解漏れを防ぐ意味でも、こうした書籍は存在していないと困るため。 (2016/10/10)GOOD!2
-
近時、定評のある翻訳が増えてきましたが、天野先生の翻訳が一番のように思われます。 (2014/12/10)GOOD!0
-
純粋理性批判を読む場合はこの本がわかりやすいと勧められたため、復刊を希望します。 (2014/04/10)GOOD!0
-
愛知大学の下野先生のため。 (2014/04/10)GOOD!0
-
戦前の本ですが、とても素晴らしい本とお聞きしたので、読んでみたいからです。 (2014/04/10)GOOD!0
-
とても良い本だと紹介されたため。 (2014/04/10)GOOD!0
-
この書を読みたい人は多いにも関わらず、入手しづらいのが現状でしょう。GOOD!3
ぜひ、復刊していただきたい。
哲学史上最大の著作のひとつの、最良の翻訳を復刊することはあなた方にとって名誉であり、また、喜ばしいことではありませんか。 (2013/06/05) -
定評があるので是非読んでみたい! (2013/05/24)GOOD!0
-
カントは30代に興味がありました (2013/01/11)GOOD!0
-
日本語訳の中でも正確さに定評があるらしいから。 (2012/10/10)GOOD!0
-
むかし1だけ買って、2~4を買いそびれてしまったので。 (2012/01/28)GOOD!0
-
読みたい。 (2011/07/06)GOOD!0
-
読んでみたい (2011/05/11)GOOD!0
も