復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

復刊投票コメント一覧

スッタニパータ 釈尊のことば 全現代語訳

復刊投票時のコメント

全120件

  • 基本的な書籍なので。 (2022/02/19)
    GOOD!0
  • 2002年に復刊リクエストに投票したが未だに復刊されない。講談社なので学術文庫で復刊して欲しい。 (2017/04/15)
    GOOD!2
  • 原始仏典の勉強をしてみたいので (2014/06/12)
    GOOD!0
  • 仏教の原点を探る上で、信頼できる研究者による校注と翻訳は、昨今ことに重要性が高まっているように思える。時期を逸して、残念ながら発刊当初に売れ行きが期待したほどでなかったとしても、本当に良い本ましてや千年以上もの重みをもつ仏教となれば、それが陽の目を見ないということは誠に残念でならない。ぜひとも出版社の方には、過去に出版された『佛教聖典』などの素晴らしい編著などとともに、人類の座右に欠かすことのできない書の出版を心よりお願いしたいものであります。 (2014/03/08)
    GOOD!1
  • 文庫本のような形での復刊を強く希望。 (2014/03/07)
    GOOD!0
  • 出来れば学術文庫での復刊を希望します。 (2013/05/19)
    GOOD!0
  • いつも買えるべき本です。 (2012/09/16)
    GOOD!0
  • よくぞ聞いてくれました…実はわたし、「宇宙人」なんです。 (2012/09/03)
    GOOD!0
  • 旧来の仏教とはちがったブッダの教えに近いと思う。 (2011/08/04)
    GOOD!0
  • パーリ語聖典からの現代語訳は非常に貴重なので復刊を希望いたします。 (2011/03/18)
    GOOD!0
  • 少しでも多くの原始仏典の翻訳が出揃うことは、日本仏教にとっても大きな励みとなります。ぜひ、お願い致します。 (2010/10/22)
    GOOD!0
  • アシュヴァゴーシャのブッダチャリタを研究しています。
    現存するサンスクリット原典の前半部分の翻訳は、
    原実氏の翻訳で読めるのですが、後半部分はチベット語訳と
    漢文訳しか現存しておらず、『原始仏典の第10巻』はその翻訳からの重訳を詳細な注とともに、全体を邦訳しているので、私にとって、とても重要な文献です。
    ぜひ復刊して欲しいと思います。 (2010/01/30)
    GOOD!1
  • パーリ語からの翻訳本とは、貴重です。 (2009/11/17)
    GOOD!0
  • パーリ語の原典は、釈尊入滅に一番近い経典類として仏教史上重要です。
    上座部仏教から大乗仏教に敷衍したのは事実ですし、仏教を全体的に知る上で必要な本です。日本人が日本語を入り口として理解するのは当たり前のことです。復刊が待たれます。 (2009/10/05)
    GOOD!1
  • コメント欄と見ると、春秋社のと内容がかぶらないとか、手頃な値段とか(確かに調べると春秋社のよりかなり安い)書いてある。春秋社のは持っていますが、内容が違うなら是非ともこれも読みたい。
    南伝系の僧侶が日本にも来て、布教を始めており、徐々に愛好者が増えているので、是非とも復刊して欲しい。
    日本の仏教文化の底上げの為にも。 (2009/07/29)
    GOOD!1
  • ぜひこのブッダ の生の声に近い言葉が聴きたいと願います。 (2009/01/31)
    GOOD!0
  • このような価値ある本は、いつの時代になってもニーズがあります。 (2008/09/11)
    GOOD!0
  • 詳細な注記のある翻訳であり、学術的にも貴重な資料です。ぜひ復刊を希望します。個人的には購入もれがとても残念なのです。 (2008/09/02)
    GOOD!0
  • 必須の本です。 (2008/08/25)
    GOOD!0
  • 学習上必要かとおもったため。 (2008/03/01)
    GOOD!0

V-POINT 貯まる!使える!