| 著者 | 上村勝彦 訳 |
|---|---|
| 出版社 | 法藏館 |
| 判型 | 文庫 |
| 頁数 | 568 頁 |
| ジャンル | 文芸書 |
| ISBNコード | 9784831827159 |
賭博に負け、森で暮らすことになったパーンダヴァ五王子と共通の妻ドラウパディー。神々から武器を得るため北方へ旅立ったアルジュナは、シヴァ神を満足させたことで最強兵器ブラフマシラスを獲得し、武器や舞踏などを学びながらインドラの世界で五年を過ごす。一方ユディシティラは賭博ですべてを失ったナラ王の物語を聞く。聖地巡礼の途中ビーマは神猿ハヌーマットに出会い、クベーラ神の眷属である羅刹や夜叉を討伐する。
▼目次
家系図
主要登場人物
マハーバーラタ関連地図
第3巻 森林の巻(ヴァナ・パルヴァン)
--(29)森林の教え(第一章-第十一章)
--(30)キルミーラの殺害(第十二章)
--(31)山岳民(キラータ)(第十三章-第四十二章)
--(32)アルジュナ、インドラの世界へ行く(第四十三章-第七十九章)
ナラ王物語
--(33)聖地巡礼(第八十章-第百五十三章)
--(34)ジャタースラ殺し(第百五十四章)
--(35)夜叉との戦闘(第百五十五章-第百七十二章)
--(36)大蛇(第百七十三章-第百七十八章)
▼著者プロフィール
上村勝彦(かみむら かつひこ) 訳
1944年、東京浅草に生まれる。1967年、東京大学文学部卒業。1970年、同大学院人文科学研究科(印度哲学)修士課程修了。サンスクリット詩学専攻。元東京大学東洋文化研究所教授。主な著訳書に、『屍鬼二十五話』(平凡社東洋文庫)、『カウティリヤ実利論』(岩波文庫)、『インド神話』(ちくま学芸文庫)、『始まりはインドから』(筑摩書房)、『インド古典演劇論における美的経験』(東京大学出版会)、『バガヴァッド・ギーター』(岩波文庫)、『インド古典詩論研究』(東京大学出版会)、『真理の言葉・法句経』(中央公論新社)などがある。2003年、逝去。
▼目次
家系図
主要登場人物
マハーバーラタ関連地図
第3巻 森林の巻(ヴァナ・パルヴァン)
--(29)森林の教え(第一章-第十一章)
--(30)キルミーラの殺害(第十二章)
--(31)山岳民(キラータ)(第十三章-第四十二章)
--(32)アルジュナ、インドラの世界へ行く(第四十三章-第七十九章)
ナラ王物語
--(33)聖地巡礼(第八十章-第百五十三章)
--(34)ジャタースラ殺し(第百五十四章)
--(35)夜叉との戦闘(第百五十五章-第百七十二章)
--(36)大蛇(第百七十三章-第百七十八章)
▼著者プロフィール
上村勝彦(かみむら かつひこ) 訳
1944年、東京浅草に生まれる。1967年、東京大学文学部卒業。1970年、同大学院人文科学研究科(印度哲学)修士課程修了。サンスクリット詩学専攻。元東京大学東洋文化研究所教授。主な著訳書に、『屍鬼二十五話』(平凡社東洋文庫)、『カウティリヤ実利論』(岩波文庫)、『インド神話』(ちくま学芸文庫)、『始まりはインドから』(筑摩書房)、『インド古典演劇論における美的経験』(東京大学出版会)、『バガヴァッド・ギーター』(岩波文庫)、『インド古典詩論研究』(東京大学出版会)、『真理の言葉・法句経』(中央公論新社)などがある。2003年、逝去。
読後レビュー (全1件)
プーナ批判版をもとにした日本では貴重な翻訳
現状、日本語の主要な翻訳版は後述のものがありますが、プーナ批判版をもとにした翻訳は、この原典訳のみの模様です。 プーナ批判版か、より人口に膾炙した普及版か、それぞれの底本に長所も短所もありますが、マハーバーラタ翻訳はプーナ批判版を底本にするのが一般的なところ、日本語の該当翻訳版がないのは事実。 貴重な成果のため、是非復刊を希望します。 ※プーナ批判版:The Bhandarkar...
2016/04/26
この商品をお持ちの方、ぜひレビューをお書きください。
復刊投票時のコメント (全261件)
2016/01/04
2016/01/04
2022/02/07
2022/02/07
2021/11/22
2021/11/22
2021/11/21
2021/11/21
2019/06/25
2019/06/25