復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(岩波書店) 708ページ

全22,227件

  • モルトケ

    ゼークト(斎藤栄治訳)

    とても興味がある。ゼークトのモルトケ観を是非知りたい

    くま くま

    2010/11/26

  • モルトケ

    ゼークト(斎藤栄治訳)

    モルトケの伝記はそりゃ読みたいですよ。著者も巨人ですし。

    さめ さめ

    2010/12/23

  • モルトケ

    ゼークト(斎藤栄治訳)

    ぜひよみたいです

    キツネ キツネ

    2010/12/28

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    日本人の手による戦史(ヨーロッパの)としては出色の出来です。
    確かに、戦争協力という面があったとは思いますが、本そのものの価値
    はとてもいいものです。復刊を強く希望します。

    もるとけⅩⅡ もるとけⅩⅡ

    2002/04/15

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    文庫で復刊すれば、ぜひ読みたい。

    イタル イタル

    2002/04/17

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    興味があるから

    タロサ タロサ

    2002/04/21

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    当時の軍事史観を知る点でも貴重な史料だから

    taka taka

    2002/04/24

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    面白そうですね。

    大學頭 大學頭

    2002/05/04

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    高山信武が良著と言ってたような。興味あります。

    hipgnosis hipgnosis

    2002/08/12

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    面白そうですね。岩波でこう言う本も出すんですね・・・

    全オン 全オン

    2003/01/10

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    まさか岩波から出ていたとは思いませんでした。

    goti0328 goti0328

    2003/07/12

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    とにかく戦史を読みたい

    aru aru

    2005/05/27

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    呉服 呉服

    2005/11/18

  • 戦争史概観

    四手井 綱正

    ぜひ読んでみたい本です。

    ryofu ryofu

    2006/05/11

  • 賢人ナータン (賢者ナータン)

    レッシング

    宗教が原因で対立し、殺し合いも起きているようなこの世界だが、それについて考えさせる名作が絶版というのは、なんとも不釣合いなような気がする。

    レムレム レムレム

    2002/04/15

  • 賢人ナータン (賢者ナータン)

    レッシング

    レッシングって、『レッシング伝説』のレッシングなのでしょうか。

    tttttt tttttt

    2002/04/16

  • 賢人ナータン (賢者ナータン)

    レッシング

    この有名な本が復刊されないのは日本人にとって非常に不幸な事だ。
    是非多くの人々に手にとって貰いたいから復刊を希望する。

    coyote coyote

    2002/06/02

  • 賢人ナータン (賢者ナータン)

    レッシング

    読みたい!!

    くま くま

    2003/01/04

  • 賢人ナータン (賢者ナータン)

    レッシング

    読んだことが無く 図書館で探すのが面倒だからです。 ドイツ文学の中で極めて有名だ などいう必要は無いでしょう。

    l.v.b l.v.b

    2003/04/18

  • 賢人ナータン (賢者ナータン)

    レッシング

    何も知らずにユダヤ教とイスラームを見下すキリスト教神学に、
    猛然と反抗したレッシングだが、教会のさしがねで神学的著作は
    次つぎに発禁とされた。そこで彼はモーゼス・メンデルスゾーン
    をモデルにするとも言われるナータンを主人公に戯曲を書いた。
    啓蒙期ドイツの金字塔であるとともに、なかなかの活劇。『筑摩
    世界文學大系』(1965)に浅井真男訳 、『レッシング名作集』
    (白水社1972) に浜川祥枝訳があるが、いずれも再版は無理でしょ
    う。大庭米治訳(岩波文庫77-78)は、旧仮名旧漢字の名調子で作
    品中の時代にふさわしい味がある。このまま出す度胸がいまの岩
    波にあるかは見もの。大庭訳では「賢者」です。

    conatus conatus

    2003/04/24

V-POINT 貯まる!使える!