最新の復刊投票コメント(早川書房) 628ページ
全20,696件
-
夏の樹
-
夏の樹
独特の雰囲気があったように記憶しています。また読みたいと思って探していたので、ぜひ。
-
夏の樹
第1部は持っているのですが、3部作なのですから一気に第1部から第3部まで読みたいです。
-
夏の樹
近頃流行のお手軽ファンタジーとは一線を画している。なぜならすでに15年もの時を経ているにもかかわらず何度読み返しても深く感動する本だから。訳者の井辻朱美氏という大いなる言葉の紡ぎ手によってさらに、それは完成されている。二部、三部は未だ未訳であるのが辛いほど。
-
夏の樹
物語の続きが読めないのは、悲しいです。ぜひ続きを出して欲しいです。こういうのって、結構あるんでしょうか?
-
夏の樹
「夏の樹」上・下は持っているのですが、「フィオナヴァール・タペストリー」4部作の残り2~4をぜひ読みたい。
-
夏の樹
自分も続編の翻訳を待っている一人です。
ぜひ2巻目、3巻目の続編も含めた復刊を希望します。 -
夏の樹
読みたい
-
夏の樹
私も好きで続編を待っていたのですが、買いそびれてる内に絶版になっていたのではなく2部すらでてなかったのですね。私の語学力では到底原書読解は無理です。
是非、復刊(出版)を!あんな奥深い作品が埋もれていくなんて勿体ないです。 -
夏の樹
不思議な雰囲気を持っていたことを覚えています。
三部作、全て入手してキッチリ読みたい。 -
夏の樹
読みたい
-
夏の樹
魅力的なファンタジーでした。第1部のみが翻訳されましたが、ぜひ復刊して第3部まで翻訳・出版されることを望みます。
-
夏の樹
続きがでないなぁ。。。と思ってはや十数年。一部も絶版だったんですね。あそこで終わるのは殺生というものです。ぜひ復刊&続刊刊行を。
-
夏の樹
このジャンルの本の中で最も面白いと思った小説の一つでした。続刊はいつ翻訳されるのかと待ちに待っているうちに廃刊となっているのを知りました。非常に残念に思っていましす。できたら続刊を早く読みたいものです。
-
夏の樹
復刊だけでなく、続巻の刊行も希望します。
-
夏の樹
たとえそれが最後の読書になったとしても、望むところであると宣言してもいい《フィオナヴァール・タペストリー》三部作。
この10年以上に及ぶ不在は、そのまま日本の海外ファンタジイ翻訳界における「損失と空白の歴史」だし、一方では、ファンタジーの拡大再生産と二次利用による「ハイ・ファンタジイの失墜」の最大級の要因と言えるんじゃないか。
最近のリニューアル刊行に付随してくる「作品イメージの刷新」の不器用さ(意匠としてのカバーデザインの時の検証に耐えられない弱さ)を見ていると、不安が募るのは確かで、時がめぐるのを待つのも大切かもしれない。
なにしろ、「いつか、かならず」読みたい物語なのだから。
井辻朱美さんの渾身の翻訳による『夏の樹』を愛読されているのならば、「そこまで読みたいなら自分で訳して読めばいいのに」なんて言われても、あやふやな笑顔でかえすぐらいは、もう慣れたものですよね。
この第一巻の出版に関わった人々が、この三部作を重要だと認識しているからこその、ながい沈黙であると、私は信じています。 -
夏の樹
復刊とともに続編もお願いしたいです。
続きを読みたくて、原作も購入しましたが断念。
ずっと待っているのですが、廃刊と知り大変残念に思います。
良質なファンタジーを埋もれさせてしまうのは、惜しく、また楽しみにしている読者もいることを忘れないでほしいです。
よろしくお願いします。 -
夏の樹
「夏の樹」の復刊もさることながら、続編の翻訳を切に望みます…。
下巻の訳者あとがきで2巻3巻の刊行に期待を持たせる書き方をされてるんですけどね;
あれは何だったのか。
ようやくファンタジーが認知されてきた今こそ「夏の樹」の復刊を是非。 -
夏の樹
そういえば第1部しか読んでない。もう20年近くになるのかな?・・最近のファンタジー復刊ブームで思い出しました。復刊にあわせて、是非続きをお願いします。
-
夏の樹
1巻、ものすごくよかったのに。。
いつまでたっても続刊が出ない上、廃刊だなんて。
3部作全部、是非翻訳出版して欲しいです。


第一部しか訳出されてなかったとは知りませんでした。(古本屋購入組なので…。)それはぜひ残りも含めて復刊&発行してほしいものです。今度はちゃんと新刊で買いますから!