最新の復刊投票コメント(詩集) 208ページ
全5,048件
-
マーク・ボラン詩集
-
マーク・ボラン詩集
以前持っていたが無くなってしまった。
中川五郎氏の訳が気に入っていた。 -
マーク・ボラン詩集
是非!!!
-
マーク・ボラン詩集
最近はTVや映画でもT-REXの曲がよく使われているし、今復刊したらニーズはあると思います。かくいう自分もずっと探している一冊です。
-
世界教育宝典 ゲーテ編 「詩と真実」
浜田正秀訳の新しく出版された同書(ISBN4-472-00381-3 玉川大学出版部)がありますが、私の希望しているものは、堀内明氏と浜田正秀氏の共同訳です。両氏の共同訳は、本当に日本人の心を打つ銘文であり、「訳文は原文に劣っている」ことは必ずしも有り得ないのだということを証明しています。
特に、子供の心情や、グレートヒェンを惚れ惚れするように表現した部分は、幾つか出版されている「詩と真実」の中でも、群を抜いています。小学校の教諭となる方は、他の著作物を難しい顔をして読むよりも、こちらのほうを是非ともおすすめします。
浜田氏には申し訳けありませんが、堀内明氏との訳を復活させていただきたいと願います。 -
世界教育宝典 ゲーテ編 「詩と真実」
-
世界教育宝典 ゲーテ編 「詩と真実」
この本への意見ではなく、サイトへの意見で恐縮ですが、ネタバレ厳禁は「オチばらし厳禁」の方が遙かにわかりやすいのでは?
-
ハーフィズ詩集
いつのまにか絶版に。 サアディーやニザーミーの作品がいまだに出版されているのだから、彼の作品を読みたい人はもっといるはず。
-
ハーフィズ詩集
中東について書かれた紀行文の中で、ペルシア語の代表的な美しい詩と紹介されていたので、興味を持ちました。
-
ハーフィズ詩集
は?絶版だったんですか?古本屋ではちょいちょい見かけるんで、安心してたんですが。ハーフィズは図書館で二度三度借りて読みふけるほどはまったので、復権に一票。あの派手派手しくも美しく、過激なほど甘ったるい詩句の数々は、はまるとくせになります。これを読んだ後にゲーテの『西東詩集』を読んだ私は、「けっ、やっぱしレプリカはレプリカかっ」なぞと、大文豪に失敬な発言を飛ばしたのでした……。ごめん、ゲーテ。とにかくハーフィズは一読の価値あり。
-
ハーフィズ詩集
-
ハーフィズ詩集
-
ハーフィズ詩集
-
ハーフィズ詩集
大学の図書館でたまたま読んで、文体の美しさと素晴らしさに惚れ込んでしまいました。絶版だったなんて知らなかったので一票です♪
これでもかってくらい超絶甘美な恋愛詩ですが、これのおかげでイスラム文化の美しさに開眼しました(^^) -
ハーフィズ詩集
わが国では海外文学の紹介といえば欧米が殆どで、中世ペルシア文学の豊かな世界に接する機会が少ない。東洋文庫のこの貴重な一冊の復刊を強く望む次第である。
-
ハーフィズ詩集
ペルシアの詩人にはオマル・ハイヤ-ムを含めとても興味がある。
-
ハーフィズ詩集
こういう文化にも、触れてみたいです。
-
ハーフィズ詩集
日本語訳されているアラブ詩集は極少なく、引用程度のものが多いため。
-
ハーフィズ詩集
ゲーテも影響を受けた詩人なので
-
ハーフィズ詩集
読んでみたい。
最近マークにはまった者として、どうしても欲しい本です!