最新の復刊投票コメント(映画の原作(洋画)) 115ページ
全5,357件
-
チョコレート工場の秘密
-
チョコレート工場の秘密
新訳はちょっと気に入りません。
-
チョコレート工場の秘密
新訳ではなく田村さんの訳のチョコレート工場の秘密を読みたいです。
-
チョコレート工場の秘密
新訳の装丁では小学生が手に取りません。ハードカバーでぜひ復刊を!
-
チョコレート工場の秘密
新訳は「俺様」的でイメージに合いません。旧訳での復刊を切望します!
-
チョコレート工場の秘密
小学生の時に田村隆一さん訳で読みました。ずっと心に残っていて、社会人になって購入したのですが三年前の7.13水害で…。映画公開時の訳は違います!田村さん訳の物をぜひ!!
-
チョコレート工場の秘密
新訳も確かに良いとは思うのですが、旧訳も素晴らしいです。
もう一度田村さんの文で読みたいですね。 -
チョコレート工場の秘密
新訳はまったく原文のニュアンスがつかめてないですし、
何よりあのあとがきは何なのでしょう。
同じ小説を訳した人を扱き下ろして楽しいのでしょうか。
不愉快になりましたので、旧訳のものの復刊を希望します。 -
チョコレート工場の秘密
私も過去に図書館で借りて読みました。旧訳の復刊を希望しています。
-
チョコレート工場の秘密
映画化されて昔読んだことを思い出し、書店で探しましたが、
記憶しているものがありませんでした。
新訳が出たので、絶版となっていたのですね。
ただ、新訳のあとがきがものすごく失礼でイヤでした。
なので旧訳版を是非復刊させて欲しいです!! -
チョコレート工場の秘密
絶対に子どもたちが好きな本です。また購入したい!
-
チョコレート工場の秘密
ずっと探していたのですが新訳が出て絶版になっていたのですね。
新訳の文章は読んでいませんが挿絵が変わっていました。
あの挿絵でないと! 復刊希望です。 -
チョコレート工場の秘密
柳瀬訳を読んで「何か違う!」と強く思いました。
私が子供のころ何度も図書館で借りては読み返した田村訳による名作を、自分の子供にも読ませたいと願っています。 -
チョコレート工場の秘密
新訳のあとがき最悪
-
チョコレート工場の秘密
小さい頃のドキドキがたくさんつまっている本です。是非もう一度読みたい!
-
チョコレート工場の秘密
自身が味わった感動をそのままの形で息子に伝えたい。
-
チョコレート工場の秘密
こどもにも読ませたい!
-
チョコレート工場の秘密
読みたい
-
チョコレート工場の秘密
いいよ
-
クリスティーン 全2巻
読みたい


子供の頃テレビでドラマ版をみてあまりの面白さにクギ付けになった事があります。その後本で読んだら益々面白くお気に入りの本だったのですが、引越しなどでどこかへ紛失してしまいました。もう一度読みたいです。