復刊投票コメント一覧

プロテスタンティズムの倫理と資本主義の精神(阿部 行蔵訳)

全4件

大塚訳しか知らないので。

2009/03/11

こういう名著には2、3種の訳があると、比較することによってより理解が深まると思います。特に原文で読もうとする人には。

2009/02/08

世界の大思想所収のものを読んだことがありますが、大塚訳よりこちらのほうが分かりやすかった。

2008/02/24

本の内容の欄に詳しく書いた通りですが、訳の質が定番となっている大塚久雄の訳よりも、優れていると思われるからです。大塚訳は少し弛緩しているのではないでしょうか。それに比べ、阿部の訳は緊密で、しっかりした訳だと思います。ドットコムで復刊されたと宣伝されているのは、中山元の新訳の間違いで、阿部行蔵訳ではありません。いい加減、訂正してほしい。

2007/03/16