復刊投票コメント一覧
投票コメント
全22件
-
小林信彦氏が推薦していたため。 (2009/10/05)GOOD!0
-
入手困難である為。 (2009/03/04)GOOD!0
-
ぜひ読みたい。 (2008/09/30)GOOD!0
-
これも金井美恵子経由で読みたいです (2008/08/09)GOOD!0
-
最近知った作家イーヴリン・ウォーの著作が読みたいから。 (2008/07/16)GOOD!0
-
ぜひ読んでみたい。 (2008/02/28)GOOD!0
-
気になっていたけど手に入りにくいので、図書館で借りて読みました。GOOD!1
面白い!いやあ笑えました!
何度でも読み返したいので、ぜひ復刊して1冊蓄えておきたいものです。
しかしこの本、わりとNGワードが多いのですが、きちんと吉田氏の訳のまま復刊できるのでしょうか。将軍の嫁さんの呼び名とか。変にマイルドに改訳されると面白みが半減するので、ちょっと心配。 (2007/07/18) -
名作であるにもかかわらず入手しづらいので。 (2006/12/09)GOOD!0
-
『大転落』が極めておもしろかったので、ウォーは何でも読んでみたくなったのですが、アヴェイラブルなものがなく遺憾であります。GOOD!0
まして吉田健一の訳ならなおさらでしょう! (2006/11/12) -
日本では未だそのどぎついユーモアの為、未邦訳が多い作家ウォーの作品だから (2006/10/05)GOOD!0
-
傑作として名高い、この作品が読めないのはとても残念です。 (2006/08/23)GOOD!0
-
見たことすらない本。読みたい! (2006/05/04)GOOD!0
-
ウォーのものは全部読みたい! (2006/03/07)GOOD!0
-
手元に置いて読みたい一冊です。ぜひぜひ復刊を。 (2006/01/15)GOOD!0
-
この本がもう絶版になっているとは驚きです。読まなかったことを残念に思っております。ぜひ復刊をお願いします。 (2005/12/11)GOOD!0
-
こんな重要な作品がふつうに入手できないのは非常に残念。ぜひ復刊を! (2005/11/19)GOOD!0
-
小林信彦氏の著書でその存在を知りました。ぜひ読みたいです。 (2005/11/13)GOOD!0
-
イヴリンウォーの作品を一作でも多く経験したいと思っています。GOOD!1
翻訳が少なく、原書にも当たっていますが、
英語力に自信がなく、原書を読むときも必ず翻訳を参考にしています。
イギリス特有のユーモアのセンスを実感したいと思います。 (2005/09/24) -
イーヴリン・ウォーの作品のほとんどが未訳もしくは絶版という事態は日本の恥です。復刊の暁には複数購入して配ります。 (2005/08/08)GOOD!0
-
イーヴリン・ウォーは、20世紀英国の偉大な作家の一人です。GOOD!0
彼の作品は、すべて邦訳が入手できる状態にあるべきだと思いま
す。 (2005/07/29)
コウちゃん