最新の復刊投票コメント(映画の原作(洋画)) 37ページ
全5,324件
-
ファイアスターター 上・下
-
パピヨン 全3巻
映画の方を見て以来、ずっと欲しかった本です。復刊されたら是非欲しいです。
-
パピヨン 全3巻
昔、映画で観たが、本が出るなら読んでみたい。
ショーシャンクの空により読み応えある気がする。 -
遥か群衆を離れて
原文で読みましたが、邦訳のタイトルにもとても惹かれるので、是非、手にとって読みたいと思います
この豊潤な物語が日本でもっともっと読まれる機会が増えることを願って止みません -
遥か群衆を離れて
原文で読みましたが、言葉に乗せられないほど程心揺さぶられる名作でした。欧米でも必読書として挙げられることが多いハーディを読む機会が日本で限られていることが残念でなりません。
-
指輪物語 エルフ語を読む
「中つ国」をより深く知る上で、なくてはならない一冊だと思います。強く復刊を希望します。
-
指輪物語 エルフ語を読む
エルフ語を扱っている日本語の本は知っている限りこれしかなく、トールキンの世界をもっと深く知る助けになると思うのでぜひ復刊して欲しいです。
-
指輪物語 エルフ語を読む
映画Lord of the Ringsからすっかりトールキンの世界に魅了されました。特に創世から「指輪物語」までを描いた「シルマリルの物語」が好きなのですが、そこに描かれる世界の根底にあるのが言語学者であるトールキンが創作したエルフ語なのです。
日本語でエルフ語について詳しく書かれた本は大変希少で、是非ともこの本を読んでエルフ語について学び、トールキンの世界への造詣を深めたいと思っております。 -
指輪物語 エルフ語を読む
英語、イタリア語、ポーランド語、フランス語…エルフ語の解説書や解説サイトは、主にヨーロッパ言語だと数あれど、日本語で分かりやすく書かれた入門書はこれ一冊です!『指輪物語』の著者J.R.R.トールキンは、エルフ語だけでなく、自らが作り上げた言語を話す登場人物・種族達が物語を繰り広げる中つ国を準創造しました。人間、エルフ、ドワーフ、ホビットが登場し共存する世界は、今も多くのゲームやファンタジーの基礎の一つとなっていることと思います。単なる思い付きの言葉でなく、現在使われている各種言語の文法や、優雅に聞こえる音韻などにもこだわりぬいた、言語学に基づく知識と遊び心にあふれる言語ということが分かる本です。『指輪物語』追補編にトールキンの解説が少しだけありますが入門編とまではいきません。今現在、『指輪物語』やその追補編を基にしたドラマ化の企画が進行中です。これまで公開された映画や、これから来るドラマを楽しむ人々のなかには、きっとこの本を必要とする人がいるはずです。復刊よろしくお願い申し上げます。
-
映画原作ストリートファイターII
この本の発売当時まだ生まれていなくて、今ストリートファイターにハマったのでとても読んでみたい!
映画は観られたけれど、アレンジが加えられているというこの本が読めないのがとても悔しい…!!
是非とも復刊して頂きたいです!! -
サイダーハウス・ルール
え!? 絶版だったんだ! ぜひ復刊していただきたいです。
-
マイラ
映画がキテレツかつパワフル、不思議な面白さに満ちていたので原作を読んで比較してみたくなりました。
というか、もっとゴア・ヴィダルを!!
アメリカの重要な作家であり、ヨーロッパでの評価が高い多作な作家・評論家でもあるゴア・ヴィダルの翻訳が少なすぎる気がしますが。。。 -
遥かなる橋
この映画が大好きで何回も見ていますが原作は図書館でしか読めないので、是非手元に置きたく復刊を熱望しております。
-
指輪物語 エルフ語を読む
日本語でわかりやすくエルフ語を学べる唯一のテキスト、というにふさわしい一冊です。
中つ国を探訪するにも大きな手助けとなります。
これからも中つ国を知りたいと願う方の為にも復刊を希望します。 -
チョコレート工場の秘密
あのさし絵が見たいです。
-
指輪物語 エルフ語を読む
この本がないと、指輪物語の真の完結は迎えられないと思います。是非復刊して頂けましたら幸いです。
-
心は孤独な狩人
映画を見て、原作が読みたくなりました。ぜひ復刊してほしいです。
-
アマデウス
出版社がなくなってしまったようで、新刊として買うのが難しいようなので。
映画との違いを見てみたい -
シューレス・ジョー
本を読んで初めて感動で涙を流した思い出の一冊。
以来、何度も何度も読み返すほど大切にしていたが、
引っ越しの時に運送会社の手違いで紛失されてしまった。
すでに絶版となっていて古本屋には並んではいたが、
どうしても新刊が欲しくて本屋やネットで探し続けている。
野球というスポーツが好きな人で、
親子の物語が好きな人なら必ず気にいるはず。 -
アマデウス
映画「アマデウス」の原作があると聞き、気になりました。
役者さんの翻訳という逸話も心を惹かれます。
こちらも復刊していただけましたら嬉しいです。
最近読んだ本にこの本のことが書かれていて興味を持ったのですが、近隣の書店には見当たらず……。
図書館で借りて読むのも悪くはないのですが、手元に置いてゆっくり読むのが好きなので、復刊して頂けたら嬉しいです。