復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(海外文芸) 3572ページ

全71,434件

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    晶文社は今までとても素敵な本を数々出版していたのに、ブローティガンしかり、廃刊だらけです。どんなに難しくても、復刊にもっと力を入れて欲しい。私は村上春樹さん経由でブローティガンを読み始めましたが、私以外にもいると思います。全然お金出しますから。よろしくお願いします。ほんといい出版社なんですから。

    mbvmbvmbv mbvmbvmbv

    2004/06/03

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    読みたい

    あ-みん あ-みん

    2004/10/12

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    このところ、早川epi文庫や河出からブローディガンが続々出ていますね。この勢いでぜひ! 単なるヒッピー時代の申し子というような作家ではないと思うのデス。

    sakurabe sakurabe

    2004/10/14

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    タイトルが面白いので、どんな内容なのか? 非常に興味がそそられます。

    kanade0205 kanade0205

    2004/10/15

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    ぜひ、読んでみたい!

    rosechampagne rosechampagne

    2004/12/08

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    読みたいです。

    es43-ちあき es43-ちあき

    2004/12/12

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    単純に、読んでいて心地よくおもしろいから。
    何度読んでも、どこから読んでも、たのしめる。

    honeybun honeybun

    2005/03/29

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    ブローティガンの作品は是非とも全部読みたい。一冊でも多く復刊してほしいです

    ロクハナ ロクハナ

    2005/05/17

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    名作です。英語版はもちろん手に入りますが、名訳でこの翻訳だからいい、っていうところもある。是非多くの人に読んでほしいです。

    百舌 百舌

    2005/06/22

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    芝生に興味があります。

    犬は吠える 犬は吠える

    2005/07/03

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    村上春樹が「象工場のハッピーエンド」で上げている、コーヒーに関するお話がどうしても読みたいのです。

    てつ てつ

    2005/07/21

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    図書館で読んで面白かったけど、いつのまにかなくなってたので。

    moto moto

    2005/07/21

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    藤本さんの本を読んでいると、これを読まないわけにはいかない気になってきます

    takemarch takemarch

    2005/08/13

  • 芝生の復讐

    リチャード・ブローティガン 著 / 藤本和子 訳

    よみたいです

    ぞうおとこ ぞうおとこ

    2007/01/07

V-POINT 貯まる!使える!