復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(英語) 263ページ

全5,767件

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    このような本があるとは知りませんでした。英語の
    勉強になると思いますし外国人の方にベルばらを
    紹介するのに便利だと思います。復刊を希望します。

    かおり かおり

    2001/11/22

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    名著であるベルサイユのばらが英語になった。
    本当はフランス語版が欲しいくらいだった。
    でも、この本の存在をしばらく知らなかった。
    知ったときには、品切れだった。
    是非欲しい。

    ernest in love ernest in love

    2001/11/23

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    sae sae

    2001/11/26

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    アメリカの住んでいた私としては英語版のベルサイユのばらを是非欲しい!アメリカでも絶対に売れると思います。

    ヴィヴィアン ヴィヴィアン

    2001/11/27

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語版も販売させておられたとは…、本当にそんなものが有ったならば是非拝見したいものですわ。だって本当に一台詞がキラキラ星のように綺麗で華麗なんですもの…、どのような英文の演出のスチュエーションになっているのか楽しみだし、ついでに英語のお勉強にもなりそうなのでリクエストさせていただきまーす♪

    bigman2000 bigman2000

    2001/12/03

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    こういう本があるとは知りませんでした。読めるかなーとは思いますが、見てみたいです。

    しょうが湯 しょうが湯

    2001/12/06

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    ベルばらだいすき!

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    マリー8652 マリー8652

    2001/12/26

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    ベルばらのファンです。ベルばらに関する公演(宝塚)にも行ったし、映画(フランスでのロケ)のDVDを買ってしまいました。見て読んで楽しめるものがまだあるとは知りませんでした。好きなものなら、勉強が続けれるし、一石二鳥にもなれるので、ぜひ読んでみたくなりました。日本語での台詞なら英語ではどう表すのかということも楽しみです。

    ター坊 ター坊

    2002/01/05

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    ふよふよ ふよふよ

    2002/01/19

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    面白そうだから。

    milkey way milkey way

    2002/02/03

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    ベルばらなら何でも欲しい~

    おかめぽっぽ おかめぽっぽ

    2002/02/10

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    やっぱり、MCで言うなら7巻以降の「千の誓い~」や「自由であるべきは~」「神の愛にむくいる術も~」などの名台詞を英語で読んでみたいです~。せめてアンドレの「I love you!」連呼を活字で見てみたい(殴)
    ダイジェストになっているのもなんとなく面白いです(笑)

    恒

    2002/02/10

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語ではどのように表現されているのか読んでみたいです。

    zero zero

    2002/02/15

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語版が販売されていたことを知りませんでした。
    外国語で語られていることが興味深いです。

    ポヤー ポヤー

    2002/02/19

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    昔の英語版は2巻止まりでしたので、この機会(『ベルばら』30周年!)に、是非全巻英語版で揃えられたらと思います♪

    デブカル隊長 デブカル隊長

    2002/02/19

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語版があるとは知りませんでした。
    大好きだった作品を英語でまた楽しめるのは、
    すてきなことだと思います。
    復刊されたら是非読みたいです。

    Vrg01 Vrg01

    2002/02/27

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    インターネット上では英・仏・韓他何カ国語ものサイトがあります。それだけ愛されている作品が他の国にどの様に紹介されているのか・・・どんな風にしゃべるのか、ぜひ見てみたい。それにマンガはかなりよい英語の教本になるのではないでしょうか。

    ねむりん ねむりん

    2002/03/04

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語力もアップ間違いないと思います。
    何よりファンなのだから!

    オンドレ オンドレ

    2002/03/04

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語版があることを、実は知りませんでした。もし復刊したら、確実に購入し、魅力を堪能したいと思っています。小学校の頃に胸ときめかせたものとはまた違った発見が出来るのではないかと思っています。

    まきば まきば

    2002/03/07

V-POINT 貯まる!使える!