復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(英語) 262ページ

全5,767件

  • ルパン三世の英会話作戦「キーポイントを盗め!」「バーボン気分で」

    作画/モンキー・パンチ、監修/マリアン

    モンキーパンチ先生の実質上最後のルパン作品なので、資料的価値もあり、入手困難だから。

    ぴよ ぴよ

    2010/02/14

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語の勉強にもなると思います。是非復刊してほしいです。

    es1-手風琴 es1-手風琴

    2001/07/06

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語版があるなんて、全く知りませんでした。
    大好きな本が英訳されていれば、英語の勉強になり、覚えやすいのではないかと思います。宝塚でも10年振りに演じられたことですし、ここでまたブームになって欲しいな~と思います。

    makiko makiko

    2001/07/07

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    I am obssessed with Rose of Versailles for many, many years. I hope I could have everything that related with Lady Oscar in English. Including hard copies, DVD, etc.

    oscar grandier oscar grandier

    2001/07/09

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    narumi narumi

    2001/07/09

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    今を遡ることおよそ15~6年前、わたしが中学生だったころこの英語版を本屋さんでみつけました。大大大好きなベルばら!それはそれは嬉しくて、日本語の普通の方はほとんどセルフなども暗記してたので、英語がすきだったわたしは勉強にもなるとおこずかいをためて1巻ずつ買っていたのですが、ナント、残念なことに3巻でもう発刊されなくなってしまいました。。。。みなさん!頑張って応援しましょうね。そしてオーナーさん!本当にありがとうございます。

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    日本語版のせりふはほとんど全部暗記しています。ぜひ英語版を読破し、海外のベルばらファンと話がしたい。
    それに、英語力上昇間違いなし!!!

    スピネル スピネル

    2001/07/15

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    o.l.d.a o.l.d.a

    2001/07/18

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    あっきぃ あっきぃ

    2001/07/28

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語勉強してます。ベルバラ大好きです。これは一挙両得では!?ありがとうございます。オスカルの話す英語はどんなんでしょう?読んでみたいです。

    kawabata1 kawabata1

    2001/08/04

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語の勉強にもなりますし、是非英語版で「ベルサイユのばら」を読んでみたいと思っております。

    マッカ- マッカ-

    2001/08/06

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    saf

    まゆ まゆ

    2001/08/07

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    .

    pink princess pink princess

    2001/08/14

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    復刊というより改めて全巻英語版を出して欲しい。「あさきゆめみし」が出ているのだから「ベルばら」も出すべき。

    yukitam yukitam

    2001/08/27

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語版があったなんて今まで知らなかったのですが,
    ただ今英語を勉強中の学生の私としては
    これは欲しい!!
    大好きな「ベルばら」で英語に慣れ親しみたいです☆

    のんちゃん のんちゃん

    2001/09/09

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    n-tamahome n-tamahome

    2001/09/28

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    oscar0001 oscar0001

    2001/10/02

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    私は最近までアメリカに留学していました。日本に帰って来てから、ベルサイユのばらを読み返して、改めて素晴らしい作品だと感動しました。それなのでアメリカの友人達にも、ぜひこの素敵な作品を読んでもらいたく思い、復刊を希望しました。

    えだまめ太郎 えだまめ太郎

    2001/10/12

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    大好きなキャラクターがどのような英語表現で話しているか知りたい。(本当は、フランス語版なんかがあるともっと嬉しいのですが・・。)好きな本なら繰り返し読んでもあきないのでので、日常会話の勉強にもなるかなと言う感じです。宜しく。

  • 英語版 ベルサイユのばら

    池田理代子著 / ショット,F.L.(フレデリック・L)訳

    英語の教材になるかな?

    mond mond

    2001/11/13

V-POINT 貯まる!使える!