復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(詩集) 207ページ

全5,048件

  • オンリー・ロンリー 飛鳥涼 詩集

    飛鳥涼

    CHAGE&ASKAのファンで買いそびれたから

    nity nity

    2006/12/11

  • オンリー・ロンリー 飛鳥涼 詩集

    飛鳥涼

    買いそびれてしまったので、購入したい

    kimi kimi

    2007/05/04

  • オンリー・ロンリー 飛鳥涼 詩集

    飛鳥涼

    アルバムの歌詞カードに載っている(いた?)詞を読むのが好きだった。その詞の原点があると思うから

    なお なお

    2007/06/28

  • オンリー・ロンリー 飛鳥涼 詩集

    飛鳥涼

    askaの詩は、歌詞の世界に留めるだけでは、もったいない程すばらしいです。書籍化されたのも当然です。復刊を強く希望します。

    mikamikamika mikamikamika

    2007/08/28

  • オンリー・ロンリー 飛鳥涼 詩集

    飛鳥涼

    どうしてもよみたいから。

    hyo- hyo-

    2008/10/19

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    現在都内各地の古本屋等にもまったく見かけず、わずかに東大、愛知大などの大学図書室でかろうじて閲覧できるのみの状況。しかもT-REXの邦盤は全て対訳ナシ。マニアの間でも「幻の一冊」として再販が望まれている(と思われる)。

    バラ バラ

    2001/02/17

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    高校生のころTRexをいつもみんなで聴いてました。
    是非よみたいです!

    marisakazaki marisakazaki

    2001/02/19

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    たろ たろ

    2001/07/15

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    不運にもタイムマシーンが未だ完成されていない現代、もう2度と70年代に戻ることができません。嗚呼、私は生まれるのが遅すぎました…(泣)。ビートルズには遅れ、そしてT-REXにも…。あの華麗なる時代に少しでも触れられることができたなら、この悲しみは多少なりとも治まっていただろうに。絶版とは。いと憂きことかな。数曲しか知りません(詞の意味)が、マークの詞には他の歌手とは異質の独特の世界観があります。それ故、いくら自分で翻訳しようとしても上手くいきません。曲だけでも十分素晴らしいのですが、やはり歌詞の意味を知らないと真の良さは伝わってこないと思います。ですから、是非お願い致します!!

    音遊 音遊

    2002/02/21

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    T.Rex関係の本って廃盤になってる物が多いので是非復刊して欲しいです。

    dreamylady dreamylady

    2002/03/28

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    持ってますがまた出たら改めて買いたいので投票します。
    独特の歌詞の解釈、訳語がいいですね。
    けなす人もいますが、数あるロック訳詩集の中ではかなり
    レベルの高いものだと思います。

    shinbay shinbay

    2002/09/22

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    今となってはCD、ビデオ、書籍等でしかその姿を伺い知る事がで
    きないマーク。特にその詩が彼の大きな魅力の一つで、「ロック
    ミュージックの歌詞」というレベルをはるかに超える芸術性を備
    えているにも関わらず、それに気軽に触れる事のできる本が絶版
    の憂き目にあっているのは悲しい事です。
    再版を心から希望致します。

    エイヒレ エイヒレ

    2003/03/04

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    マークの詩は辞書を引いただけでは理解出来ないことが多く、この本はとても貴重な物です。1冊持っていますが、もう1冊保存用に欲しいのと持ってないマークのファンの方へ又これからマークファンになるすべての方の為に是非復刊をお願い致します。

    マルローン マルローン

    2003/05/29

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    マークの魅力を、皆わかってちょ~だい!

    ゆきこ ゆきこ

    2003/09/26

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    ついこの間、9/30は 彼の誕生日でした。
    ちょっとした記事でそのことを思い出し、引き出しをごそごそ・
    アルバムを引っ張り出して聞いています。
    詩集、ぜひ読んでみたいです。
    私は同時代を生きた訳ではありませんが これ程私を揺さぶる音楽は 他にそう多くはありません。

    夕涼み 夕涼み

    2003/10/09

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    グラムロックが好きだから

    yuito yuito

    2003/12/30

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    マーク・ボランが好きだから。

    nana nana

    2004/04/11

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    マークの本なら全て読みたい!!

    円929 円929

    2004/12/21

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    今になってようやく彼の歌に辿り着きました。
    しかし遅すぎたのか、どのCDも書籍も廃盤・発売中止といった具合で、なかなか巡り会えません。是非宜しくお願いします。

    焼酎 焼酎

    2006/04/25

  • マーク・ボラン詩集

    中川五郎・訳

    最近T-REXのファンになりました。マークボランは詩人だとか歌詞がいいとよく目にしますが、そんな彼の詩集が絶版とは悲しいことです。ぜひ復刊して欲しいです。

    サトウ サトウ

    2006/10/04

V-POINT 貯まる!使える!