復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(詩集) 160ページ

全5,050件

  • 蒼黒いけもの

    夢枕 獏

    すごくいい詩がたくさん載ってます。詩、初心者の方でもじーんとくると思います。キマイラの出会ったのが最近なので、この本のことを知ったのも最近ですごく読みたいです。本には、あまり載ってないので・・・。詩だけに集中してみたいです。

    あやお あやお

    2002/11/28

  • 蒼黒いけもの

    夢枕 獏

    友人が一生懸命探していますが、まったく見つかりません。自分も岩村賢治やキマイラに興味があるのでぜひ、復刻してください。必ず買います。お願いします。

    ホーマー ホーマー

    2003/04/15

  • 蒼黒いけもの

    夢枕 獏

    高校の図書室にあった詩集の中で一番好きだったものです。
    高校を出てから、もう一度読みたくてあちこち探したのですが見つからず、絶版になっていたと聞いて非常にがっかりしてしまいました。
    どうにかして、綺麗な本を手に入れたいので、復刊を希望します。

    FUMI FUMI

    2007/07/12

  • 余白のランナー

    建畠晢

    小説家・高橋源一郎氏の著作『文学じゃないかもしれない症候群』で建畠氏の詩を知ったわけですが、これがいいです。詩の良さを散文で綴るのは野暮、というよりできませんので、上記の著作などでお確かめくださるとありがたいです。なお、建畠氏はサイトを運営しておりますので、そちらでも氏の詩を読むことができます。

    ダニー ダニー

    2002/11/28

  • 余白のランナー

    建畠晢

    タイトルからしてグッときます。

    tc tc

    2004/10/13

  • 余白のランナー

    建畠晢

    私が建畠氏の作品をはじめて目にしたときにはもうこの本は品切れになっておりました。
    好きな作家さんの処女作品を読むことができないというのはなんとも悲しいことです。
    ぜひお願いします!

    amuda amuda

    2005/06/18

  • 余白のランナー

    建畠晢

    かなり以前に高橋源一郎さんが紹介している文章を読みました。しかし手にはいらな
    いまま。

    wirknichtvoraus wirknichtvoraus

    2005/11/03

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    サバト館版「サロメ」の翻訳と同じ日夏耿之介全訳
    です。小説なども勿論ですが、何より文体の美しさ
    が欠かせないのが詩なのでは?
    そう古くもない本ですが、品切で入手できません。
    「絶版」ではないだけに、余計残念です。
    ぜひ重版を!

    カシバ カシバ

    2002/09/26

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    欲しい。怪しい、日夏耿之介訳・・・。
    ワイルドは、詩の方面ではあまり注目されていないのでしょうか?
    かなり熱心なファンの私も数編しか目にした事がありません。
    気軽に買える文庫版となれば、尚のこと復刊が望まれます。

    s-tomy s-tomy

    2002/10/24

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    最近ワイルドに興味があるので。メルヴィル、フーコー、フレディに並ぶ偉大なホモ。

    クラン クラン

    2002/12/14

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    ぜひ 読んでみたいと思っています。

    律

    2003/02/25

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    入手困難なので。

    シシ シシ

    2003/08/23

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    まるで一つの美術のようなワイルドの世界を、日夏耿之介が訳出したこの版で是非読んでみたいです。

    koo koo

    2003/10/13

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    名訳として名高いから。

    吉田 吉田

    2004/04/07

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    読みたいからにきまってるでしょ。

    横谷 横谷

    2004/05/08

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    ポオの「大鴉」の訳で初めて日夏耿之介の文章を目にした時から、是非他の詩の訳やオリジナルの詩を読んでみたいと思いました。優れた詩(訳も含めて)の書き手であるにもかかわらず、一般読者の手に取りやすいような本は少なく、あっても品切れ絶版ばかりなので、是非復刊を希望します。

    幽鬼 幽鬼

    2004/06/26

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    ワイルドが好きなので。彼の詩は読んだことないので興味があります。

    akinona akinona

    2004/09/22

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    読みたいので。

    tombeau tombeau

    2005/01/14

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    ワイルドの詩を日本語で楽しめるということは、多くの人に楽しんでもらえるということ。
    原文で読むのに抵抗がある人でも、手に取りやすい。

    たまき たまき

    2005/07/28

  • ワイルド全詩

    オスカー・ワイルド、日夏耿之介

    すき

V-POINT 貯まる!使える!