| 著者 | A.トルストイ |
|---|---|
| 出版社 | あかね書房 |
| ジャンル | 児童書・絵本 |
| 登録日 | 2017/09/12 |
| リクエストNo. | 65673 |
ピノキオをA.トルストイがロシア語に翻案したものです。昭和35年発行木村浩訳、長谷川露ニ画。
木の人形ブラチーノが金の鍵を巡って冒険をします。キツネのアリサとネコのバジリオが秀逸です。クライマックスのピンチでブラチーノがうたう囃子うたをうろ覚えながら覚えています。
「キツネのアリサはかわいそう ぼうでコツンとなぐられる ねこのバジリオこじきネコ みるもふけつなどろぼうネコ ガラバス・バラバスおやかたなんか ちっともこわくはありません」
思えば最初に暗誦した詩です笑
現在国立国会図書館のアーカイブでしか見られません(ニ、三の大学には収蔵されているようです)ので、是非復刊をお願いします。もう一度、あの挿絵、口絵ともに読みたいです。
木の人形ブラチーノが金の鍵を巡って冒険をします。キツネのアリサとネコのバジリオが秀逸です。クライマックスのピンチでブラチーノがうたう囃子うたをうろ覚えながら覚えています。
「キツネのアリサはかわいそう ぼうでコツンとなぐられる ねこのバジリオこじきネコ みるもふけつなどろぼうネコ ガラバス・バラバスおやかたなんか ちっともこわくはありません」
思えば最初に暗誦した詩です笑
現在国立国会図書館のアーカイブでしか見られません(ニ、三の大学には収蔵されているようです)ので、是非復刊をお願いします。もう一度、あの挿絵、口絵ともに読みたいです。
投票コメント (全1件)
2017/09/12
2017/09/12