30 票
著者 | 山田和男 |
---|---|
出版社 | 文建書房 |
ジャンル | 実用書 |
ISBNコード | 9784892490071 |
登録日 | 2004/05/15 |
リクエストNo. | 24135 |
リクエスト内容
おそらく最も難しい英作文参考書。著者は辞書の編纂にも参画している実力者。方法、実践、日本文学の英訳例の3部構成。文法的なことは一通り身に付いていて、平易な英作文ぐらいはできるだけの実力を前提として、こなれた英文をまとまって書くことを目標とする。もともとは大学生用のものとして作られた参考書のようだが、社会人で国際的に仕事をする人にも有益。
投票コメント
全30件
-
英作文の名著と言われている本です。最近、良い英作文の参考書が出版されていますが、この本ほどレベルの高い参考書はありません。さらなる高みを目指すため、かつ日本人の英語力をさらに向上させるのに必要な参考書だと思います。 (2016/12/16)GOOD!2
-
東京外国語大学長の小川芳男に「和文英訳といえば山田和男」と讃えられた山田の名著で、多くの英語学者が「英作文の最高峰」と考えています。英作文の本質を突いており、佐々木高政の『和文英訳の修業』を遥かにしのぐ内容だと思います。倒産してしまった「文建書房」の本を次々に引き受けている「金子書房」が復刊してくだされば、「日本の英作文のレベル」は確実に上がります。 (2022/05/09)GOOD!1
-
英作文の本って、けっこう少ないような気がします。学校の授業もおざなり(私の高校時代は週1)。GOOD!1
本当は、英文解釈に興味があるのですが、逆にいいたいことを正しく表現できてこそ、英語を理解することにもつながるってことが英文解釈の本にかかれていました。復刊されたら私も欲しいです。
研究社、文建書房、培風館、復刊リクエストにいっぱいのってるのに
何故、再販してくれないのかと。出版社の人はオークションとか、
復刊希望とか、見ないのでしょうか?。 (2007/11/11) -
かつて『英語青年』で和文英訳の担当をされていたと聞く。GOOD!0
その厳密な訳出にこだわるストイックな姿勢による指導を受けてみたい。 (2021/02/12) -
英作文参考書の名著です。近年はこうした硬派の参考書が出版されづらいので、現在の皆さんの英文ライティング向上のため、是非とも再刊して、今後もこの書を残していただきたいです。 (2018/06/30)GOOD!0
読後レビュー
NEWS
-
2004/05/15
『英作文研究』(山田和男)の復刊リクエスト受付を開始しました。
復刊実現の投票はあなたの投票から。
復刊リクエスト投票であなたの思いを形にしましょう!
ベル