復刊投票コメント一覧

モンスター・ベッド~こわいか こわいぞ~

全5件

スーザン・バーレイが好きで英語版を持っています。2歳の娘もとても好きなので、是非日本語訳も欲しいです。

2002/09/30

とっても可愛らしい本ですよね。 ラストシーンは何度見ても笑っちゃいます。 話の構成が何とも言えず良く出来た本だと思います。 訳もとてもいいですよね。 絶版になってるなんて知りませんでした。 是非復刊して欲しいですね。

2002/07/03

私は洋書版を持ってますが、ほるぷ版は、確か今江祥智さんが訳されていたと思います。原書の内容が気に入られたからこそ訳を引き受けられたわけですから。谷川俊太郎さん、瀬田貞二さん、石井桃子さん、石井登志子さんなどが訳をされている翻訳絵本ははずれがないですもんね。

2002/05/12

訳が今江祥智さんだったので、図書館で手にとりました。子供にとっては、怖い存在のかいじゅうが、とても親しみやすく感じられる絵本です。お話の最後は、最高。何度読んでも笑えます。少しこわがりの子供たちに(もちろんそうでない子も・・・)是非読んでもらいたいと思います。

2001/06/10