復刊投票コメント一覧
魔女集会通り26番地
全315件
ジョーンズさんの作品にもの凄くはまっていてコレもすごい読んでみたいです!コレの新訳版の方も読んで凄くおもしろくて、それでよりいっそう「魔女集会通り~」の方も読みたくなりました。
2002/01/02
ジョーンズさんの作品にもの凄くはまっていてコレもすごい読んでみたいです!コレの新訳版の方も読んで凄くおもしろくて、それでよりいっそう「魔女集会通り~」の方も読みたくなりました。
2002/01/02
中学生の時に読み、内容の壮大さとドン殿返しにドキドキしました。大きくなって探しまくっていたら図書館で見付けたのですが、欲しいを書店を探していたら絶版だと。。是非お願いします!
正直な話、新装版出すなら挿絵描きたいくらい好きです~。
2001/12/19
中学生の時に読み、内容の壮大さとドン殿返しにドキドキしました。大きくなって探しまくっていたら図書館で見付けたのですが、欲しいを書店を探していたら絶版だと。。是非お願いします!
正直な話、新装版出すなら挿絵描きたいくらい好きです~。
2001/12/19
かなり昔に読んでそのままだったのですが、面白かったので読み
返そうと思っていました。
転居した先で図書館になかったので購入しようと思ったら絶
版・・・。
「ハウル」のシリーズは翻訳されているので、クレストマンシー
のシリーズも復刊&翻訳をお願いします!
このままではイギリス版をかってしまいそうです。
2001/11/17
かなり昔に読んでそのままだったのですが、面白かったので読み
返そうと思っていました。
転居した先で図書館になかったので購入しようと思ったら絶
版・・・。
「ハウル」のシリーズは翻訳されているので、クレストマンシー
のシリーズも復刊&翻訳をお願いします!
このままではイギリス版をかってしまいそうです。
2001/11/17
図書館で見つけて大好きになりました。絶版になっていたとはそのときは知らなかったのですが。改題されて別の出版社から刊行されることも知りましたが、できれば元の題名、翻訳のものを手元に置きたいです。
2001/11/17
図書館で見つけて大好きになりました。絶版になっていたとはそのときは知らなかったのですが。改題されて別の出版社から刊行されることも知りましたが、できれば元の題名、翻訳のものを手元に置きたいです。
2001/11/17
小学校5年生のときに出会って以来、変わらず一番好きな本です。徳間書店から『魔女と暮らせば』という題名で出るそうですが、私はやっぱり『魔女集会通り26番地』という名前に惹かれて借りたので、この題のほうが素敵だと思うし、何より翻訳が綺麗で読みやすいです。表紙のグウェンダリンもお気に入りなので、是非復刊していただきたいです。
2001/11/15
小学校5年生のときに出会って以来、変わらず一番好きな本です。徳間書店から『魔女と暮らせば』という題名で出るそうですが、私はやっぱり『魔女集会通り26番地』という名前に惹かれて借りたので、この題のほうが素敵だと思うし、何より翻訳が綺麗で読みやすいです。表紙のグウェンダリンもお気に入りなので、是非復刊していただきたいです。
2001/11/15
子供の頃読んで、とても大好きだったお話です。
タイトルがわからなかったんですが、グウェンダリンという名前だけはしっかり記憶に残っていて、それをたよりにここを探しあてました。
ぜひ、当時の訳で読みたいです!!
2001/11/11
子供の頃読んで、とても大好きだったお話です。
タイトルがわからなかったんですが、グウェンダリンという名前だけはしっかり記憶に残っていて、それをたよりにここを探しあてました。
ぜひ、当時の訳で読みたいです!!
2001/11/11
このクレストマンシーシリーズの第一作目は、ジョーンズさんの作品の中でも傑作だと思います。
こんな素敵な本が絶版だなんて、憤りを感じると同時に、とても哀しいです!
徳間書店から「魔女とくらせば」と改題し、再訳して出版されるそうですが、
私はずっと「魔女集会通り26番地」が大好きです!
本当に心から復刊を希望です!!
2001/11/10