復刊投票コメント一覧
投票コメント
全38件
-
読んでみたいです。 (2009/05/14)GOOD!0
-
沖麻実也さんの描かれている『デミアン症候群』というマンガの資料となっている本と知ったからです。GOOD!1
新潮社の『デミアン』は読んだ事があります。
新潮社のものも楽しめましたが、翻訳する方によって受ける印象が変わると聞いたので、マンガの資料となっていることとも合わせぜひ読んでみたいと思いました。 (2006/10/28) -
読みたいから (2006/05/28)GOOD!0
-
すき (2005/11/25)GOOD!0
-
私は新潮社の『デミアン』を中学の頃、友人の本棚で見つけて、装丁に惚れて(笑)読みました。GOOD!1
今でも、新潮社のあの水色の表紙のシリーズは好きですが、最近、翻訳物で、他の訳者の物を読み比べるという楽しみに方に気が付きました。
旺文社版、読んでみたいです! (2005/09/18) -
恥ずかしながら、まだ読んだ事がないので…GOOD!0
少しでも読みやすい訳ならば、その方がいいかな、と思いまして。 (2005/09/13) -
読んでみたい。 (2005/07/08)GOOD!0
-
よろしくお願いします (2004/10/26)GOOD!0
-
新潮社版を愛読しておりましたが、だいぶ印象が違うという旺文社版も読みたくなりました。是非よろしくお願いします。 (2004/10/08)GOOD!0
-
他の出版社からの訳は読みにくく,これが大変いいと友人から聞きました.是非読んでみたいです. (2004/10/06)GOOD!0
-
沖さんの作品でこの本があると知り読みたいと思いました。GOOD!0
そしてとても、読みやすいとのことなのでぜひ読んでみたいと思い
復刊を希望します。 (2004/08/14) -
今、新潮文庫のデミアンを読んでいるのですが、訳が堅くて読みにくいと感じています。読みやすいのならぜひ読んでみたいです。 (2004/08/11)GOOD!0
-
読みやすいと聞いたから (2004/08/10)GOOD!0
-
堅苦しくなく、読みやすいと聞いたのですがどこを探してもないもので、投票しました。 (2004/08/05)GOOD!0
-
ヘッセのデーミアンは岩波文庫のものを持っているのですが、とあるホームページで旺文社のものが一番読みやすいのではないか、一番センスのある訳なのではないか、というウワサを聞きまして、ぜひ読んでみたいと思いました。宜しくお願いします。 (2004/08/05)GOOD!1
-
ある作家さんの描く作品で出てきます。GOOD!0
是非、読んでみたいです。 (2004/08/01) -
30数年前、当時、手にした箱入り文庫本。他社版が「デミアン」だったのに本書は「デーミアン」とタイトルも違い、訳も読み易かったのがヘッセファンになるきっかけでした。もう一度、皆にも知って欲しくてぜひ、復刊希望します。 (2004/07/31)GOOD!1
-
この訳がいいから。 (2004/07/28)GOOD!0
-
この訳は、図書館で借りて読んだ時に、他の訳と違う味で好きだったのですが、なかなか手に入りません。ぜひとも手元に起きたいので、復刊してください。 (2004/07/28)GOOD!0
-
ある漫画家さんがきっかけで興味を持ったので読みたいと思いまGOOD!0
した。 (2004/07/22)
ちゃば