復刊投票コメント一覧
去りにし日々、今ひとたびの幻
全116件
興味があります。
2003/09/12
興味があります。
2003/09/12
実は読んだことがありません。中学生のころあるエッセイで「スローガラス」について知って以来、ずっと読みたいと思ってきましたが、既に手に入らない状態でした。復刊したらきっと買います。
2003/08/31
実は読んだことがありません。中学生のころあるエッセイで「スローガラス」について知って以来、ずっと読みたいと思ってきましたが、既に手に入らない状態でした。復刊したらきっと買います。
2003/08/31
どこでだったか、タイトルは結構目にした気がするのですが…
ともかくも印象的なタイトルですが、いままでそれがSFだとは思っていなかったです。
気になるので一読したい。
2003/08/15
どこでだったか、タイトルは結構目にした気がするのですが…
ともかくも印象的なタイトルですが、いままでそれがSFだとは思っていなかったです。
気になるので一読したい。
2003/08/15
原型短編「去りにし日々の光」の出来に遠く及ばないと言う人もいますが、“スローガラス”というアイディアを核に、メのいっぱい詰まった大小さまざまなアイディアが加わり、社会が変貌していくまでのその“展開力”にわたしは脱帽しました。たしかに女性の描き方など、弱いかなあという面も、あるにはあるのですが…。
それにしても、薄い一冊でこれだけの濃い内容ですから。
ボブ・ショウは未訳の “Orbitsville” や “A Wreath of Stars” も出して欲しいところですが、その前にまず既訳分の復活でしょうか。
因みに、本書の訳者「蒼馬一彰」は酒井昭伸さんですね。氏の訳書第一号でした。
2003/07/16
原型短編「去りにし日々の光」の出来に遠く及ばないと言う人もいますが、“スローガラス”というアイディアを核に、メのいっぱい詰まった大小さまざまなアイディアが加わり、社会が変貌していくまでのその“展開力”にわたしは脱帽しました。たしかに女性の描き方など、弱いかなあという面も、あるにはあるのですが…。
それにしても、薄い一冊でこれだけの濃い内容ですから。
ボブ・ショウは未訳の “Orbitsville” や “A Wreath of Stars” も出して欲しいところですが、その前にまず既訳分の復活でしょうか。
因みに、本書の訳者「蒼馬一彰」は酒井昭伸さんですね。氏の訳書第一号でした。
2003/07/16