復刊投票コメント一覧
聊斎志異
全54件
岩波のを持っていて愛読していますが
こちらには全作品が載っていて、
訳文も原文の雰囲気に近くて素晴らしく
挿絵も良いというのなら是非読みたいです。
絶対買います。
大型本より文庫の方が嬉しいです。
2006/02/06
岩波のを持っていて愛読していますが
こちらには全作品が載っていて、
訳文も原文の雰囲気に近くて素晴らしく
挿絵も良いというのなら是非読みたいです。
絶対買います。
大型本より文庫の方が嬉しいです。
2006/02/06
高校時代に読んで、やみつきになり(聊斎癖?)全巻揃えました。
柴田天馬氏の訳は簡潔でテンポが良く、また井上洋介氏の挿絵がいい雰囲気をだしています。何回となく読み直していますが、ちっとも飽きません。でも、先年台風の被害により1巻と4巻を失いました。岩波文庫のものを購入したのですが、柴田癖?そして井上氏の挿絵の虜となった身にはどうしても角川版がいい。復刊されれば、新しく全巻揃えたいな。
2005/04/22
高校時代に読んで、やみつきになり(聊斎癖?)全巻揃えました。
柴田天馬氏の訳は簡潔でテンポが良く、また井上洋介氏の挿絵がいい雰囲気をだしています。何回となく読み直していますが、ちっとも飽きません。でも、先年台風の被害により1巻と4巻を失いました。岩波文庫のものを購入したのですが、柴田癖?そして井上氏の挿絵の虜となった身にはどうしても角川版がいい。復刊されれば、新しく全巻揃えたいな。
2005/04/22
高校時代に国語の先生に借りて4冊読みました。一巻はどうにか
入手できましたが他は見込みなし。日本人の中国人理解のためにもこの文庫版は絶版にしておくべきではないと最近の対中状況を
含めて思いますた。とにかく何が何でも復刊してほすいです。
2004/12/28
高校時代に国語の先生に借りて4冊読みました。一巻はどうにか
入手できましたが他は見込みなし。日本人の中国人理解のためにもこの文庫版は絶版にしておくべきではないと最近の対中状況を
含めて思いますた。とにかく何が何でも復刊してほすいです。
2004/12/28
中国楽器の先生からお借りした本を読み感激しました。
それは大正時代、玄文社から出たもので、
もちろん柴田天馬先生の訳です。
このルビの付け方、絶妙なテンポは天才的です!
なんともよい味を出しています。
ぜひ完訳を読みたいのです。お願い致します。
2004/02/19
中国楽器の先生からお借りした本を読み感激しました。
それは大正時代、玄文社から出たもので、
もちろん柴田天馬先生の訳です。
このルビの付け方、絶妙なテンポは天才的です!
なんともよい味を出しています。
ぜひ完訳を読みたいのです。お願い致します。
2004/02/19