復刊投票コメント一覧

オルレアンの少女

全13件

ジャンヌ・ダルクに関心があるので。
それと昔の言葉が好きなので、当時のままの訳で読みたいです。

2012/07/12

相当古いので、出来れば新訳で。

2012/05/08

なぜドイツでは、ゲーテよりシラーの方が人気があるのに、日本では、人気がないのかな・・・。まあ、「人気」はどうでもいいのですが、あまりにも関心が薄いことの背景には、手に入る訳本が少ないことも一因として考えられるのでは。

2007/01/17

シラーの作品であるから。

2004/03/02

ジャンヌ・ダルク! そらもう、ごっつーイケてまっせ!
ヨーロッパならジャンヌ・ダルク、中国なら一丈青扈三娘、日本なら阪神タイガースや!(何のこっちゃ)

2004/02/18

機会があったらヨーロッパ中世史も書いてみたいですねえ。
そこにジャンヌ・ダルクという一輪の“名花”は欠かせない存在です。

2004/02/12

『黄金のジャンヌ・ダルク』を書いておりますので、一応。ジャンヌ・ダルク関係の資料は全て欲しいところです。

2004/02/10

ヨーロッパ中世史は面白く、特にジャンヌ・ダルクに感心があります。

2004/02/10

フォン・シラーの本をもっと読みたい!

2003/09/01

シラーの戯曲がほんと読みたいのです。

2003/05/01

ぜひ読んでみたいです

2003/03/10

興味を持ったから。

2002/11/13

シラーの作品をもっと広く読んでみたい為。

2002/10/08