新着レビュー
7,356件
ウルトラセブンを様々な角度から語ってくれる本。著者の専門である「音楽」の話題はさすがに読み応え十分だが、個人的には「ロケ地」の話題も非常に惹かれるものがあった。特にメトロン星人のエピソードで使用された慶元寺の訪問時の話は興味深く、自分も訪れ...
2025/07/20
ウルトラセブンを様々な角度から語ってくれる本。著者の専門である「音楽」の話題はさすがに読み応え十分だが、個人的には「ロケ地」の話題も非常に惹かれるものがあった。特にメトロン星人のエピソードで使用された慶元寺の訪問時の話は興味深く、自分も訪れ...
2025/07/20
まもなく50周年を迎える、小学館を代表する児童誌「コロコロコミック」編集部の業務を紹介。 常に現役キッズに向け作られている(刊行時点ではOB読者向けの「コロコロアニキ」もあったが)ため、大半は「イラストノート」読者世代に馴染みの薄い作品お...
2025/07/17
まもなく50周年を迎える、小学館を代表する児童誌「コロコロコミック」編集部の業務を紹介。 常に現役キッズに向け作られている(刊行時点ではOB読者向けの「コロコロアニキ」もあったが)ため、大半は「イラストノート」読者世代に馴染みの薄い作品お...
2025/07/17
とにかく005の出番が少ない、戦闘シーンも無いわけではないものの 目立った活躍がほぼ皆無で戦闘シーンに関しては活躍してないなの一言。 009と002の加速装置の性能が石ノ森先生とは違う設定になっていたし フランとジョーの関係が凄くドラ...
2025/07/13
とにかく005の出番が少ない、戦闘シーンも無いわけではないものの 目立った活躍がほぼ皆無で戦闘シーンに関しては活躍してないなの一言。 009と002の加速装置の性能が石ノ森先生とは違う設定になっていたし フランとジョーの関係が凄くドラ...
2025/07/13
「闇への憧れ : 所詮、死ぬまでの《ヒマツブシ》」を一部再編し復刊。刊行されたのは1977年だが、TBS局員時代から書かれたエッセイ、コラム、論評などを収録しており、大岡信らとの対談は続編にあたる「実相寺、かく語りき」に収録される。 あと...
2025/07/09
「闇への憧れ : 所詮、死ぬまでの《ヒマツブシ》」を一部再編し復刊。刊行されたのは1977年だが、TBS局員時代から書かれたエッセイ、コラム、論評などを収録しており、大岡信らとの対談は続編にあたる「実相寺、かく語りき」に収録される。 あと...
2025/07/09
幼いころからヒーローにあこがれ、正義の男=強い男を夢見たものでした。なかなか近づくことすらできませんでしたが、漫画や映画を見て自分をかぶせて見てました。 今回「スーパーマン」の本が発刊されるとわかり、すぐ予約申し込みをし、現在手元にあり、...
2025/07/06
幼いころからヒーローにあこがれ、正義の男=強い男を夢見たものでした。なかなか近づくことすらできませんでしたが、漫画や映画を見て自分をかぶせて見てました。 今回「スーパーマン」の本が発刊されるとわかり、すぐ予約申し込みをし、現在手元にあり、...
2025/07/06
初の単行本化が実現した「リボンの騎士」少女フレンド版は、私が12歳の時に連載された幻の作品で、感動ものだった。作画は北野英明氏なのだが、手塚原作の代作としては、最高レベルではないだろうか。濱田高志氏の「解題」は、いつもながら出色。「ミッシン...
2025/07/03
初の単行本化が実現した「リボンの騎士」少女フレンド版は、私が12歳の時に連載された幻の作品で、感動ものだった。作画は北野英明氏なのだが、手塚原作の代作としては、最高レベルではないだろうか。濱田高志氏の「解題」は、いつもながら出色。「ミッシン...
2025/07/03
「朝日ジャーナル」に連載された「ネオ・ファウスト」は、難解な上に、なにしろ未完なので、読み込めたという実感がない。薄学の私には「少年ジャンプ」掲載の「百物語」がちょうど良かった。まさに、コレクターズ・アイテムのオリジナル版は買い逃せない逸品...
2025/07/03
「朝日ジャーナル」に連載された「ネオ・ファウスト」は、難解な上に、なにしろ未完なので、読み込めたという実感がない。薄学の私には「少年ジャンプ」掲載の「百物語」がちょうど良かった。まさに、コレクターズ・アイテムのオリジナル版は買い逃せない逸品...
2025/07/03
詳訳聖書自体は読んだ事はあるがギリシャ語の底本から英訳したものを日本語訳しているので新世界訳聖書のような重訳になる。聖書本文の訳に色々な注釈書から引用した注釈をつけていた。今も詳訳聖書の英語版はヘブライ語やギリシャ語の校訂本が読めない人向け...
2025/06/29
詳訳聖書自体は読んだ事はあるがギリシャ語の底本から英訳したものを日本語訳しているので新世界訳聖書のような重訳になる。聖書本文の訳に色々な注釈書から引用した注釈をつけていた。今も詳訳聖書の英語版はヘブライ語やギリシャ語の校訂本が読めない人向け...
2025/06/29