yokoさんのページ 復刊リクエスト投票 ルパン、100億フランの炎 【著者】ボワロー=ナルスジャック ボワロー・ナルスジャックは、読んだことのある『アルセーヌ・ルパン第二の顔』と『ウネルヴィル城館の秘密』が面白かったので、こちらも読んでみたい。近所の図書館にも置いていないので、ぜひ復刊してほしいです。(2013/05/07) ルパン傑作集 全10巻 【著者】モーリス・ルブラン 子供の頃からのルパン愛読者ですが、専ら読んだのはポプラ社か偕成社、あるいは創元推理文庫でした。 詩人として有名で、近代日本文学の至宝とも言える堀口大学がルパンを訳していたと知ったのは、恥ずかしながら、つい最近です。ルパン・ファンの中にも堀口訳を愛する人がいると知り、ますます読んでみたくなりました。ルパン・ファンとしても、堀口大学に敬意を表する者としても、ぜひ読んでみたいです。 絶版なんてあまりにももったいない! 訳文が古くても気にしません。そこは覚悟して読みますし、それはそれで現代語訳とはまた違う別の味わいがあるかと思います。復刊どうぞよろしくお願いします。(2012/07/26) 赤い館の騎士 【著者】アレクサンドル・デュマ 『ダルタニャン物語』『モンテクリスト伯』のデュマ作品が大好きです。ストーリーを見ると、いかにもデュマが得意そうな内容で、おもしろそう! ぜひ読んでみたいです!(2002/02/03) アンジェリク 【著者】S・ゴロン、A・ゴロン このまま埋もれさせてしまうのは、もったない小説だと思います。女性に生まれたことを誇りに思えるような、そんな物語だと思いますし、なにより、すごく面白い小説です!!(2001/05/01)
復刊リクエスト投票
ルパン、100億フランの炎
【著者】ボワロー=ナルスジャック
ルパン傑作集 全10巻
【著者】モーリス・ルブラン
詩人として有名で、近代日本文学の至宝とも言える堀口大学がルパンを訳していたと知ったのは、恥ずかしながら、つい最近です。ルパン・ファンの中にも堀口訳を愛する人がいると知り、ますます読んでみたくなりました。ルパン・ファンとしても、堀口大学に敬意を表する者としても、ぜひ読んでみたいです。
絶版なんてあまりにももったいない!
訳文が古くても気にしません。そこは覚悟して読みますし、それはそれで現代語訳とはまた違う別の味わいがあるかと思います。復刊どうぞよろしくお願いします。(2012/07/26)
赤い館の騎士
【著者】アレクサンドル・デュマ
アンジェリク
【著者】S・ゴロン、A・ゴロン