68 票
著者 | ベルンハルト・レッツェル 著 / 飯泉恵美子 訳監修 |
---|---|
出版社 | クーネマン出版社 |
ジャンル | 専門書 |
ISBNコード | 9784775000809 |
登録日 | 2003/09/07 |
リクエストNo. | 19237 |
リクエスト内容
紳士にふさわしいスタイルについてまとめる。英国に起源を発し、今や世界中でクラシックスタイルとして認められている身だしなみのルールを定義。紳士に欠かせないアイテムと、有名な紳士にまつわる話を紹介する。
投票コメント
全68件
-
古典風クラシクの感じがする分厚い、そして重厚なブックであり、いつまでも愛される書籍の一つと言えましょう。又、友人の一人下先生の翻訳力に加え、広範な且つ多岐にわたる周到なる研究・調査・精査努力の結果日本語版として生まれたこの書は、紳士の国英国風のにおいが味わえるものがあり、持つ者に当然にしてリッチな気持ちにさせてくれる。復刊こそが愛読者層の年齢幅を広げるチャンスでもある。 (2006/12/22)GOOD!1
-
大人の服装として相応しいと私が思っているような情報がまとまった形で載っていると聞いたのでどんなものか興味がある。GOOD!1
若者向きのファッション誌は多いが,年配の男性にピンと来るスタイルの本は少ないので、期待している。 (2006/12/12) -
紳士と言う言葉は知っていても、紳士とはどんな人?と問われてみれば・・はて?GOOD!1
そんな時、具体的に教えてもらえるとすると、何事にも短絡的なわたくしとしては答えが簡単に得られることに喝采を送りたいと思います。
相手に嫌な印象を与えるよりも、好印象を与える方が良いのは当たり前ですから、巷の加齢臭のするオヤジさまの福音になると思います。 (2006/09/24) -
意外と知らない男性のおしゃれの仕方。この本を見て読んで、うちの主人はいったい何のスーツをきてるのかしら、ネクタイはどんな柄が好きなのかしらと、我が家のご主人様に再度興味を持ったしだいです。女性にぜひお勧めしたい本です。 (2006/09/19)GOOD!1
-
実際に翻訳作業にかかわった一人として、愛着はひとしおです。読者からも「究極の紳士のおしゃれ」とか、「衣服にお金をかける喜びを見つけた」とか、「翻訳を感じさせないこなれた日本語」などの評価の声が翻訳者の私に直接かかってきます。先日も、ある服飾店の主人から「まとめて20冊購入したいが」との問合せがありました。 (2006/09/16)GOOD!1
読後レビュー
NEWS
-
2003/09/07
『GENTLEMAN Fashion -紳士へのガイド』(ベルンハルト・レッツェル 著 / 飯泉恵美子 訳監修)の復刊リクエスト受付を開始しました。
復刊実現の投票はあなたの投票から。
復刊リクエスト投票であなたの思いを形にしましょう!
ジロゴン