復刊投票コメント一覧

続あしながおじさん

全93件

子供の頃、読んだときには余りピンときませんでしたが
サリーと同世代(もっと年上だけど)になった今
改めて読み返して見たくなりました。
ぜひ復刊お願いいたします

2008/02/23

サリーがとっても魅力的です

2006/08/05

あの「あしながおじさん」のその後の話です。
ジュディーの親友サリー・マクブライドの書簡集の形をとっていますが、その手紙から幸せなジュディーの姿がほの見えたり、ジョン・グリア院の改革振りが伝わって来たり・・
飽きることなく読み進められます。

2006/07/14

ウェブスタ―の作品の中で一番好きな作品です。新潮文庫版は読んだことがあるのですが、遠藤さんの訳では読んだことがないので復刊希望します!

2006/06/09

わたしにとって「あしながおじさん」は、長い間粗筋は知っていても実際には読んだことのない本でした。それが、この間はじめて図書館で借り「あしながおじさん」(岩波版遠藤寿子訳)を読んで大変面白かったのです。続編があると知り、こちらも是非読んでみたいと思っています。

2006/04/28

その後の話を読んでみたいです。

2006/03/04

「あしながおじさん」は私の大好きな一冊ですが、姉に続編があると聞き驚きました。姉は持っていて借りることが出来たのですが、わたしの本棚にも是非並べたい!!復刊宜しくお願いします!

2006/02/05

岩波書店(岩波少年文庫)の文庫はとても読みやすく、形もいいのでぜひお願いします。

2006/01/22

機会あって、遠藤さんが戦前に訳された旧仮名遣いの「あしなが おぢさん」を読みました。
が、これが旧かながどうだとか関係なく時代を越えてジューディがとてもキラキラしてるんですよね……
是非、この方の訳で続編を読んでみたいです。
正編が少女向きなら、続編は大人の女性のための本だと思います。

2006/01/19

これは、前作以上に良い内容で
もっと広い方々に読んで貰いたい本です。
当時ならではの誤解もありますが、児童福祉について
色々考えさせられる一冊です。

2005/11/24

あしながおじさんに続きがあるとは知りませんでした。復刊したら、ぜひ読みたいです。

2005/08/17

このところ必要あって複数の翻訳を読み比べたんですが、昔ずっと愛読していた岩波版のリズムのよさを改めて実感しました。間延びせず、闊達な感じだったんです。ほかの翻訳の版が生き残っているのに、これが絶版だなんてもったいない!納得いかない!と思います。

2005/06/15

新潮文庫版は持っていますが、遠藤訳も読んでみたいと思います。

2005/04/29

いろいろな版がありますがこの翻訳が一番上品でよかったと思います。

2005/04/13

子供のころ大好きなあしながおじさんに続編があったなんてしらなかった!是非読んでみたいです。復刊してほしい!!

2005/03/01

私も、昨年亡くなった祖母も大好きなあしながおじさんの続編。
随分前に書店で買ったのを持っていたのですが、祖母に貸したままになって、その彼女の所持品の処分に紛れ、結局無くしてしまいました。
残念に思っていたのですが、復刻のリクエストが入っていた事を知り、とても嬉しいです。
是非お願いしたい一冊です。

2005/02/18

なくなっていたとは知りませんでした。

2005/02/18

新潮文庫版は持っているのですが、子供の頃出会った岩波版の遠藤寿子さんの訳で読み返したくてずっと探していました。
正編よりこちらのほうが断然好き。大人の女性が読んで元気が出る、勇気づけられる本です。

2005/01/04

私は持っていますが、持っていない人、これからの子供たちに残しておきたい本です。

2004/12/18