復刊投票コメント一覧
カター・サリット・サーガラ 全4冊
全15件
『カターサリットサーガラ』は、サンスクリット語の初級読解テキスト"LANMAN"に部分的に採用されており、インド文学の代表的な古典の一つである。
インド古典の研究を行っている学生としては、一度は読解する機会を持つであろう書物であるし、インドという文化を知る上でも貴重な資料である。
この岩波文庫から出された翻訳は、部分訳ではあるけれど、上記の"LANMAN"の該当個所はほとんど翻訳されている。一般的な読者にとっても、インド古典が如何なるものか、或いはインド人の発想法とは如何なるものかを知る上で価値があると思う。
インドに対して、お釈迦様の生まれた国・貧しい国という程度のイメージしか持っていない人に、インドの豊かさ、精神性、仏教以外の様々な思想をしる機会の第一歩になることは間違いない。
それゆえ、復刊宜しく。
2002/10/28
『カターサリットサーガラ』は、サンスクリット語の初級読解テキスト"LANMAN"に部分的に採用されており、インド文学の代表的な古典の一つである。
インド古典の研究を行っている学生としては、一度は読解する機会を持つであろう書物であるし、インドという文化を知る上でも貴重な資料である。
この岩波文庫から出された翻訳は、部分訳ではあるけれど、上記の"LANMAN"の該当個所はほとんど翻訳されている。一般的な読者にとっても、インド古典が如何なるものか、或いはインド人の発想法とは如何なるものかを知る上で価値があると思う。
インドに対して、お釈迦様の生まれた国・貧しい国という程度のイメージしか持っていない人に、インドの豊かさ、精神性、仏教以外の様々な思想をしる機会の第一歩になることは間違いない。
それゆえ、復刊宜しく。
2002/10/28
たくさんの亜流が存在するインド説話にあって、エピソードの要素を紐解くひとつの重要な文献!!岩本先生の翻訳なので信頼もできる。古本屋で見かけるがあまりにも高すぎ。しかもバラだけだったり。いくつかのインド文学ものが岩波文庫で定期的にに再販されるのに、これだけはホントウにいつまでたってもでてこない。是非復刊をしてほしいものです。
2002/01/19
たくさんの亜流が存在するインド説話にあって、エピソードの要素を紐解くひとつの重要な文献!!岩本先生の翻訳なので信頼もできる。古本屋で見かけるがあまりにも高すぎ。しかもバラだけだったり。いくつかのインド文学ものが岩波文庫で定期的にに再販されるのに、これだけはホントウにいつまでたってもでてこない。是非復刊をしてほしいものです。
2002/01/19