お豆腐。さんの公開ページ 復刊投票コメント一覧
復刊リクエスト投票
紅楼夢の完訳の本の中で、こちらの翻訳が翻訳文というより物語っぽく訳されており、初読者にとって一番読みやすかったからです。また、当時の文化や詩の意図に関する注釈が、巻末ではなくページ端にあったのも嬉しいです。
紅楼夢の完訳が国内で絶版になって久しいですが、紅楼夢が名前だけ独り歩きすることのないように、紙の本を復刊させたいです。
2026/04/03
紅楼夢の完訳の本の中で、こちらの翻訳が翻訳文というより物語っぽく訳されており、初読者にとって一番読みやすかったからです。また、当時の文化や詩の意図に関する注釈が、巻末ではなくページ端にあったのも嬉しいです。
紅楼夢の完訳が国内で絶版になって久しいですが、紅楼夢が名前だけ独り歩きすることのないように、紙の本を復刊させたいです。
2026/04/03